Изменить размер шрифта - +
К сожалению, я не могу проверить, посылались ли сигналы бедствия, так как коммуникационный центр был уничтожен взбунтовавшимися наемниками. Примите мои извинения, посол Дерл. А также передайте соболезнования семьям погибших. Получилось так, что мы приняли ваш корабль за свой, захваченный взбунтовавшимися повстанцами. Анархия порождает хаос. Мы все прекрасно знаем это. А наш союз — порождение порядка, и его надо беречь от всевозможных инцидентов.
     — А что говорит человек, уничтоживший наш корабль?
     — Он сделал все, что было в его силах.
     — Он погубил всю команду. Лицо Пеписа помрачнело:
     — В следующий раз, мой дорогой посол, я не советовал бы вам посылать на помощь военный корабль. В таких случаях достаточно и транспортного. Тогда ваши планы ни у кого не вызовут сомнений.
     Дерл выпрямился:
     — Мы приложим все усилия, чтобы в следующий раз в наших планах вообще никто не сомневался.
     — Прекрасно. — Пепис попытался улыбнуться. — У вас есть что-нибудь еще, что мы могли бы обсудить сегодня?
     — Конечно. Ваше Величество, меня уполномочили поговорить с вами о Битии. Нас интересует следующая вещь: не могли бы вы сдать нам в аренду эту планету?
     Джек увидел, что император внезапно покраснел от шеи до корней волос.
     — Мы обсудим это наедине, посол.
     Дерл поклонился и вышел.
     Джек наблюдал, как толпа выходит из холла, и думал, что если Бития нужна тракам, значит, она нужна и ему.
     — Что-то случилось? Что-то очень важное? Что? — нервно и торопливо спросила Элибер.
     — Не знаю, — тихо ответил Джек. — Но думаю, что траки объявили свой очередной ход.
     * * *
     Джек был очень взволнован услышанным. Неужели же сейчас, после двадцатилетнего перерыва, траки опять начнут превращать зеленые планеты в песчаные гнезда для своих трачат? Эта мысль каким-то влажным горячим комом подкатила к горлу, мешая дышать. Неужели сейчас им было объявлено о начале новых Песчаных Войн?
     Пепис уже пришел в себя. Он встал с трона и подошел к Джеку. Тот почтительно поклонился.
     — Это все, что я смог сделать для тебя, Джек, — сказал он.
     — Ваше Величество… а что происходит с Кэроном?
     — Кэрон? — император нахмурился.
     — Вы же создали комитет, исследующий возможности образования земли. С точки зрения экологии это необходимо!
     — Мне надо как следует подумать. Сегодня не тот день, в который принимают поспешные решения.
     У Джека защемило сердце. Сегодня был и не его день. Несмотря на то, что ему удалось сделать.
     — Спасибо, Ваше Величество.
     — Ты получаешь отпуск, но потом — возвращаешься ко мне на службу. Кажется, сегодня траки пообещали нам больше неприятностей, чем нам хотелось бы, и я не желаю терять таких людей, как ты. Понятно?
     — Да, сэр, — ответил Джек и ясно понял, что только он один в этой многолюдной зале до конца представляет себе, что имел в виду тракианский посол. Ведь только он один был ветераном Песчаных Войн.
    
    
     
      Глава 5
     
     — А почему ты думаешь, что это был Боуги?
     — А почему ты думаешь, что это был кто-то другой? Элибер поморщила нос:
     — Я слышала, что сказал тебе Пурпур.
Быстрый переход