Оли определённо не был похож на дедушку – во всяком случае, на моего биологического дедушку. У меня было стереотипное представление о том, как выглядели бабушка и дедушка, которое не соответствовало и моей бабушке, даже сейчас, в шестьдесят семь лет.
Она всегда выглядела молодо, её стиль соответствовал времени.
Но брак Оли и бабушки Эллен продлился всего пять лет. Я никогда не спрашивала, что стало причиной их развода. Я никогда особо об этом не задумывалась. Но за эти пять лет моя семья сблизилась с Оли. Он был забавным и умным, бизнесменом международного уровня, путешественником по миру и рассказывал нам истории, когда возвращался в Штаты.
Он всегда привозил безделушки для меня и моей сестры, куда бы он ни направлялся, в какую бы часть света он ни отправился.
Так что, хотя они уже много лет не были женаты, моя семья чертовски любила Оли, и мы всё равно видели его пару раз в год.
Моя бабушка? Это была совсем другая история. Теперь она замужем за мужчиной моего возраста. Она всё продала, переехала через всю страну и жила своей лучшей жизнью, насколько я слышала в последнее время.
– Когда он должен приехать сюда? – спросила Фрэнни, моя старшая сестра.
Я выглянула в окно кухни. Солнце садилось, в зимние часы темнело ещё до того, как пробило шесть часов вечера.
– Он будет здесь с минуты на минуту.
Снежная буря ожидается около восьми. Я взглянула на сестру, которая помогала маме готовить ужин.
Я пригласила всех к себе на ужин, но меня выгнали из кухни из за отсутствия у меня кулинарных навыков.
Я встала и взяла пиво из холодильника, украдкой ковыряясь в тарелке с нарезкой, созданной Фрэнни. Она хлопнула меня по руке, когда я потянулась за ещё одной виноградинкой.
– Ай, сучка, – поддразнила я и потрясла рукой, чтобы облегчить боль от её удара.
Прошло около года с тех пор, как мы все вместе видели Оли, поэтому, когда он сказал, что будет в городе сегодня вечером после поездки в Грецию, все бросили свои дела и нашли время для визита.
– Папа! – крикнула Фрэнни.
Я услышала стон отца, прежде чем звук его шагов приблизился, и он вошёл на кухню.
– Буря должна разразиться в восемь. Я планирую уйти к тому времени, если только ты с мамой не захочешь узнать, сможет ли Саша подвезти тебя домой?
Наши мама и папа посмотрели на меня, а затем на Фрэнни. Они ездили с ней.
Я пожала плечами.
– Я могу отвезти вас домой, если вы хотите задержаться подольше.
Папа покачал головой, подошёл к маме и обнял её, прежде чем поцеловать в шею.
– Мы поедем с твоей сестрой, Саша. Я не хочу, чтобы ты ездила в такую дерьмовую погоду.
– О, но я могу? – Фрэнни всё скулила.
– Ты живёшь в нескольких домах от нас, дорогая, – сказала мама. – Ты можешь припарковаться у нас на подъездной дорожке и дойти до своего дома пешком.
Фрэнни фыркнула, но лишь покачала головой.
Моя мама усмехнулась и начала собирать посуду, чтобы накрыть на стол, но всё, что она нашла, это мои четыре сколотых тарелки, которые я купила на распродаже, и стопку бумажных. Она взглянула на меня и подняла бровь.
– Действительно сладкая?
– Обычно здесь только я, и я ненавижу мыть посуду. Ты найдёшь изысканные изделия из стерлингового серебра там, – я указала и ухмыльнулась, когда она открыла ящик и вздохнула, схватив пластиковые вилки и ножи и покачав головой.
– Как, чёрт возьми, мы будем есть курицу примавера этим дерьмом? – спросила Фрэнни. – Оно сломается, и нам придётся давиться кусками пластика.
Я закатила глаза.
– Королева драмы. Всё будет хорошо.
Вспышка фар привлекла моё внимание к кухонному окну, и я увидела приближающуюся по дорожке машину.
– Он здесь! – крикнула я и снова выпила пиво, проглотив последний глоток. |