Книги Проза Мейв Бинчи Неделя зимы страница 162

Изменить размер шрифта - +
Лицо Лилиан разрумянилось от удовольствия.

Пока что все шло гладко.

На ладони у Генри она увидела начало новой, удивительной жизни.

А у Николы — ребенка. Неужели? — не могла поверить та. Ребенок? Совершенно точно. И тут, помимо воли, Фреда сказала: «Вы уже беременны. Это девочка. Я ее вижу. Она красавица!» Фреда как будто видела маленькую девочку, обхватившую руками шею Николы. Словно по волшебству морщинки на лбу у Николы разгладились, и она широко улыбнулась. Фреда поняла, что впервые в жизни принесла людям подлинную радость.

Джону, или Корри, она предсказала большие перемены, новую работу и новый дом. Жить он станет проще, к тому же у него скоро появится внук, которому он будет посвящать львиную долю своего времени. Фреда была тронута, увидев слезы у него на глазах.

У Андерса в жизни есть любовь; ему надо скорей ехать домой и просить эту девушку выйти за него замуж. Только тогда он добьется успеха в своих начинаниях.

Уоллам Фреда предсказала замечательный круиз. Куда-то в теплые страны: она видит воду и яркое солнце.

Наконец, очередь дошла до Чикки Старр. Фреда взяла ее руку и постаралась сосредоточиться. Ничего. Она помедлила мгновение, а потом осторожно сказала, что Стоун-хаус ждет большой успех и что вскоре Чикки встретит мужчину — он приедет в качестве гостя.

И тут Фреда все поняла. Не было никакой записи. И никакой свадьбы. Но это не имело значения: у Чикки все будет в порядке. Она улыбнулась. У них у всех все будет прекрасно.

Гости были покорены. Неделя заканчивалась великолепно. Они обменялись телефонами и адресами электронной почты. По очереди постояльцы поднимали тосты за Чикки, за Риггера с семьей, за Орлу и за Стоун-хаус.

Все они оставили в книге гостей теплые послания. График отъезда на завтра был уже распланирован. Гостям, отбывающим на поезде, Риггер и Чикки вызовут такси до станции. Кармел приготовила для каждого по баночке домашнего варенья.

Перед сном Фреда подошла к окну полюбоваться на облака, проплывающие мимо на фоне луны. Как только она вернется домой, сразу же позвонит Еве и Лейн. Надо пригласить их в «Эннио». Им предстоит о многом поговорить.

 

Утром гости столпились в холле, прощаясь друг с другом. Чикки Старр махала всем; с особенной теплотой она обняла Фреду, которая выглядела гораздо счастливей, чем в первые дни после приезда.

Пора было готовиться к прибытию новых гостей — они появятся уже через пару часов. Кармел отправилась прибирать в комнатах и менять постели. Чикки собиралась приготовить жаркое — пускай себе томится в духовке, пока не придет пора подавать его на стол. К нему она испечет свежий домашний хлеб, а на десерт будет шоколадный мусс.

Чикки знала, что будет скучать по людям, съехавшимся в Стоун-хаус в его первую неделю, и одновременно не могла дождаться приезда следующей партии гостей с их надеждами и ожиданиями. Глубоко вдохнув свежий морской воздух, она поняла, что готова.

Глория вилась возле ее ног. Чикки взяла кошку на руки и почесала за ушком. А потом они вдвоем вернулись в Стоун-хаус.

Быстрый переход