– Но прежде приглашаю тебя к нам на ужин. Родители будут очень рады увидеться с тобой. И Аманда тоже.
– Когда ты уже наденешь ей на палец обручальное кольцо?
– Вот подумываю сделать это в скором будущем, – улыбнулся он обезоруживающей детской улыбкой.
– Поторопись. Такие девушки на дороге не валяются.
– Ты права! Аманда – отличная девушка. Пожалуй, она даже чересчур хороша для меня. – Рассел слегка подался вперед и поцеловал Келли в щеку. – Рад был увидеться с тобой. Позвони, и мы согласуем день, когда ты сможешь прийти к нам.
– Обязательно.
Распрощавшись, Келли поспешила домой. Как бы ей хотелось снова почувствовать себя счастливой в родном городе. Но неожиданная встреча с Алисией напомнила ей все. Никогда больше этот город не будет родным.
– Когда Келли не приехала на похороны Роби, – начала она тихо, – я решила, что уже никогда не увижу ее. Она перебралась в Сакраменто и устроилась шеф-поваром в одном из тамошних ресторанов. Она ведь кулинар от бога. Ее матери принадлежит кафе «Черная смородина» на другом конце города. Так что Келли, можно сказать, выросла на кухне.
– Давай поговорим о том несчастном случае, Алисия.
– Подожди немного, ладно? Мы уже почти у цели. – Она свернула на узкую проселочную дорогу и, проехав пару сотен ярдов под густыми кронами деревьев, выскочила на поросшую травой полянку, потом заглушила мотор и вышла из машины. – Выходи, – повернулась она к Гейбу. – Хочу тебе кое-что показать.
Какое-то время они молча шли по едва заметной в густой траве тропинке, пока не увидели старый деревянный мост. Под ним мощно ревела река, разветвляясь прямо внизу на два рукава, разделенных между собой узкой полосой из земли, гравия и крупных валунов. Такое впечатление, что запруда была рукотворной: будто ее специально соорудили для того, чтобы помешать дальнейшему спуску лодок по реке. Мост, очень ветхий на вид, был закрыт уже давным-давно, как опасный даже для пешеходов.
– Какой грандиозный ландшафт! – восхитился Гейб красотой открывшегося его взору пейзажа. – Надеюсь, ты привезла меня сюда не для того, чтобы столкнуть вниз?
– Можешь быть спокоен. Пока твоя жизнь в полной безопасности, – вяло пошутила Алисия, усаживаясь прямо на землю и с облегчением вытягивая ноги. Она не рассчитывала, что звуки бурлящей внизу воды будут столь громкими, но река ревела и грохотала, заставляя содрогаться от страха. Как же не похоже это стремительное течение на то, что они наблюдают из окон своего дома. Там река плавно несет свои воды вниз по течению, но здесь она буквально захлебывается от натиска воды, невольно заставляя вспомнить все то, что произошло в прошлом году. Особенно эти острые валуны, торчащие из воды, словно отточенные клинки. Алисия вдруг почувствовала слабое головокружение, и земля поплыла под ней куда-то в сторону.
– Алисия! Тебе плохо? – встревоженно взглянул на нее Гейб.
– Не надо было мне привозить тебя сюда, – едва слышно прошептала Алисия. – Глупо все получилось.
– Со мной тебе ничего не грозит! Не бойся! – Он с силой схватил ее за руку и больно сжал. Да, действительно, с такой железной хваткой упасть в реку Алисии он не даст. Впрочем, столь тесное общение с Гейбом сулит в себе и иные опасности, помимо тех, чтобы просто свалиться с моста в воду. – Расскажи мне, наконец, что случилось в тот роковой день на реке. Прошу тебя!
Алисия медленным движением высвободила свою руку и отодвинулась чуть подальше от воды. Гейб уселся рядом.
– Я еще ни с кем и никогда не говорила об этом. |