– Вы чересчур много работает Эшли.
Эшли вздрогнула.
– Мистер Старк! Что вы здесь делаете?
– Я же сказал вам, что мы обязательно станем друзьями. Прежде чем зайти к вам, я специально выждал пока вы освоитесь на новом месте. Ну как дела? Как вам работается?
– Благодарю вас, все хорошо. Прежняя учительница оставила школу и квартиру в полном порядке, и работа идет нормально, а теперь простите меня, я должна проверить контрольные работы.
– Уж не пытаетесь ли вы избавиться от меня, Эшли?
– У меня действительно нет времени для светской болтовни, мистер Старк.
– Почему вы не сказали мне, что Мактэвиш женат? Нелл говорит, что он очень предан своей жене. – Старк рассмеялся неприятным смехом. – Представляете, а я уже начал ревновать вас к нему.
Эшли смотрела на Старка так, как будто у него появились две головы.
– Тэннер сказал, что женат?
– Вы Удивлены? Вы что, не знали, что он женат? А говорили, что он близкий друг вашей семьи.
– Разумеется, я знала, что Тэннер женат, – сердито ответила Эшли, пытаясь угадать, много ли Тэннер выболтал – Его жена для меня очень близкий человек. Но меня удивляет, что вы намекаете на ревность. Я, кажется, не подавала вам повода.
– И тем не менее я вам скажу еще кое-что, моя дорогая. Вы необычная и загадочная женщина. Как бы вы ни притворялись, я вижу, что скрывается за вашим благопристойным и невинным фасадом, и это возбуждает меня. Я желаю вас, вот в чем дело.
– Меня это не интересует, не волнует, и я вовсе не собираюсь заводить грязную интрижку. Я слишком дорожу работой.
Старк ухмыльнулся.
– Я же говорю, что вы умны и оригинальны как приятно срывать с вас чешую и открывать подлинную женщину. Я приду к вам сегодня около девяти вечера.
– Не трудитесь, я вас не впущу.
Схватив ее за обе руки, Старк стащил ее со стула и потянулся к ней прямо через стол.
– Я не приму ваш отказ. – Он вдруг впился в нее губами, силой проталкивая язык между ее зубов. Эшли пыталась вырваться не столько испуганная, сколько взбешенная.
– По-моему вы слишком докучаете мисс Уэбстер.
Старк сразу выпустил Эшли и выругался, а потом повернулся к Тэннеру.
– Мистер Мактэвиш, нас, кажется, официально не представили. – Он протянул свою руку. – Я Сэм Старк.
Не обратив внимания на пронятую руку, Тэннер перевел взгляд на Эшли. Она выглядела бледной, но невредимой. Успокоившись, он посмотрел на Старка.
– Я знаю, кто вы такой. Похоже, что вы преследуете мою… мисс Уэбстер. Советую вам удалиться.
– Вас что, назначили официальным опекуном Эшли?
То, что Старк назвал Эшли по имени, взбесило Тэннера, Ему страшно хотелось кулаком стереть ухмылку с лица Старка.
– Считайте что да. Брат мисс Уэбстер доверил ее моему попечению. Так что я не выполню свой долг перед Коулом, если позволю обижать его сестру.
– А почему вы подумали, что я собираюсь навредить Эшли? Что, если у меня благородные намерения?
Эшли бросила уничтожающий взгляд на обоих мужчин.
– Я вполне в состоянии сама решать за себя, джентльмены. Я уже сказала мистеру Старку, что знаки внимания с его стороны мне неприятны. А теперь с вашего разрешения, я ухожу домой. – Эшли захлопнула задачник, с которым работала и удалилась, призвав на помощь всю свою выдержку.
Эшли вся кипела от возмущения. Ее взбесил поцелуй Старка, и она как раз собиралась дать ему пощечину, когда появился Тэннер. Неужели он вообразил, что Эшли невинная овечка, которая не соображает, чего добивается Сэм Старк? «К черту этого упрямца!» – сказала себе Эшли, вспоминая, какое выражение лица было у Тэннера, когда он увидел, как Сэм ее целует. |