|
Проехав еще ярдов двадцать, Ник резко затормозил и подал назад.
— Подвезти? — спросил он.
— Если не трудно, голубчик. Уж больно тяжелая корзина.
Женщина забралась на заднее сиденье.
— Я выйду наверху, у автобусной остановки.
Когда машина тронулась, она стала тихо напевать себе под нос. Дейзи узнала мелодию спиричуэла «Какого друга мы обрели в лице Господа нашего Иисуса Христа».
Женщина замолчала и вдруг приветливо спросила:
— Как вам нравится денек? Вы воздаете за него хвалу Господу?
Дейзи на секунду опешила, однако Ник тут же нашелся.
— Ну разумеется, — ответил он как ни в чем не бывало.
— Вот это правильно, голубчик. Всегда возносите хвалу Господу.
Она снова принялась тихонько напевать. Наконец они поднялись на вершину холма и увидели автобусную остановку с надписью: «Из города». Женщина вышла из машины, водрузила корзину на голову и протянула Дейзи большой, спелый плод манго.
— Спасибо вам. Желаю приятного отдыха.
— И вам спасибо. — Дейзи улыбнулась. Когда машина тронулась, она добавила, обращаясь к Нику: — Это было очень любезно с твоей стороны.
— Мне это ничего не стоило.
Ну и фрукт. Если тебе делают комплимент, можно по крайней мере сделать вид, что тебе это приятно.
По-видимому, она все еще действовала ему на нервы. Несколько миль они ехали, не произнося ни слова. Подобная тишина в закрытой машине наверняка действовала бы угнетающе, но в открытом «ослике» Дейзи легко переносила это неудобство, подставив лицо ветру и наслаждаясь свежим воздухом.
— Въезжаем в тропический лес, — наконец нарушил молчание Ник. — Вернее, в то, что от него осталось.
Вокруг словно сгустились сумерки, и только тонкие лучики солнечного света достигали земли, просачиваясь сквозь пышные кроны деревьев. Было тихо и прохладно, как в средневековом соборе.
Проехав ярдов сто, Ник затормозил. За ними невдалеке остановились Иан и Джейн. Выйдя из машины, Дейзи зашла в лес.
— Джейн, ты только посмотри на это чудо! — крикнула она.
В каких-нибудь нескольких ярдах от дороги красовалось растение с гигантскими листьями, напоминавшими листья водяных лилий, которые Дейзи видела в лондонском «Кью-Гардензе».
— Фута четыре, не меньше!
— Это бегония, — пояснил Ник. — Ее еще называют «слоновьи уши».
Дейзи пожалела, что не надела более подходящую обувь; в ее легких сандалиях было непросто пробираться через спутанные корни, норовившие зацепиться за ноги.
С деревьев свисали длинные, похожие на канаты, лианы, словно созданные для того, чтобы на них раскачивались хвостатые мартышки. Ник потянул за одну, как будто желая проверить ее на прочность.
— Хочешь поиграть в Тарзана? — спросила Дейзи.
— Предоставлю это Иану. — Он снял темные очки и сунул их в карман рубашки. — Что за Тарзан без Джейн?
Джейн с Ианом меж тем углубились еще дальше в лес. Иан и вправду решил покачаться на лиане. При этом он издавал дикие, гортанные крики, а Джейн хохотала как сумасшедшая.
Дейзи наконец решилась задать вопрос, который давно не выходил у нее из головы.
— А что же ты не взял с собой свою Джейн?
— В настоящий момент таковой не имеется.
Так я и подумала, иначе ты не преминул бы рассказать о ней.
Ей захотелось развить эту тему.
— Неужели утратил навыки? — насмешливо поинтересовалась она.
— Возможно, — сказал он, раскачивая лиану. — Или просто стал более разборчив, что касается этих самых Джейн. |