К тому же он говорил на ее языке! Иден вздохнула с облегчением и пролепетала:
— За мной гнался… л-леопард.
Человек покачал головой и опустил ружье:
— Ты хочешь сказать, ягуар? Возможно, он уже убежал. Ягуары не любят ни людей, ни костров. И леопарды тоже, уж будь спокойна. Ты как, цела?
Внезапно почувствовав ужасную слабость, Иден опустилась на землю. Закрыв лицо ладонями, она пробормотала:
— Я в п-порядке. К-какая разница, что это был за зверь?
— Для нас, пожалуй, никакой. — Стив пожал плечами.
Иден подняла голову и снова посмотрела на своего спасителя — его пристальный взгляд, казалось, завораживал ее. И теперь, немного успокоившись, она заметила то, на что сразу не обратила внимания… У незнакомца были темные волосы, золотистые глаза и немного насмешливая улыбка. Но что же его так развеселило? Он что, думает, будто все это очень забавно? Если бы он только знал, что ей пришлось пережить…
— Вот, — произнес он, — возьми это покрывало. Завернись в него. От твоей одежды не так уж много осталось, а у меня очень живое воображение.
Иден залилась густым румянцем. Она слишком хорошо знала, каким скудным было ее облачение. Но в свете последних событий это не имело особого значения.
— Спасибо. — Взяв покрывало, она прижала его к груди. — Мне очень не хотелось бы задеть твои чувства.
— Да уж, не сомневаюсь.
Странно, но его голос действовал на нее успокаивающе. Вот только кто же он такой? Иден принялась разглядывать мужчину, в этот момент склонившегося над костром. Бросались в глаза его грязно-серые потрепанные шорты, бывшие когда-то коричневыми брюками. Ремня он не носил, поэтому пояс его шорт болтался на бедрах. Иден вдруг охватило раздражение: сам-то одет непонятно во что, а еще смеет критиковать ее! У нее, во всяком случае, имелась веская причина быть в таком виде…
— Садись. — Не глядя на нее, он указал на лежавшее у огня бревно. Какое-то время Иден колебалась. Пламя костра бросало блики на обнаженные плечи и на мускулистую грудь незнакомца. Собравшись с духом, Иден завернулась в покрывало и уселась на бревно. Судя по всему, этот мужчина был не очень-то рад встрече. Но все же гораздо лучше сидеть с ним у костра, чем встретиться нос к носу с ягуаром.
Несколько минут оба сидели молча. Наконец Иден, решив, что следует завязать разговор и познакомиться, тихо проговорила:
— Как, вы сказали, вас зовут, сэр?
Он поднял голову и пристально посмотрел на нее. Затем снова опустил глаза и пробурчал:
— Я об этом ничего не говорил.
Такой ответ озадачил Иден. Было очевидно, что этот человек не очень-то дружелюбен. К тому же совсем не любопытен. И похоже, внезапное появление в его лагере незнакомой женщины нисколько его не удивило. А может, он в сговоре с теми — она судорожно сглотнула, — с теми негодяями, из-за которых ей пришлось бежать среди ночи?
Она откашлялась и вновь заговорила:
— Меня зовут Иден Миллер. А вы…
— Иден? — Он повернулся и с усмешкой уставился на нее. — Знаешь, было бы лучше, если бы тебя звали Ева. Но что же ты делаешь в моем личном раю?
— Как вы, наверное, заметили, я заблудилась и… осталась одна.
Последние ее слова скорее походили на отчаянный стон. Но Иден все же пыталась скрыть свои чувства. Она знала, что если страх овладеет ею, то перед ней снова разверзнется бездна, зияющая на ее пути всю последнюю неделю. Или даже две. Иден совершенно потеряла счет времени с тех пор, как…
Тут незнакомец отбросил палку, которой ворошил в костре, и заявил:
— Тебе не следовало бродить здесь в одиночестве. |