Изменить размер шрифта - +
В Сан-Франциско он легче легкого мог угодить в тюрьму за такие делишки, а Конраду совсем не хотелось хлебать баланду.

Нет, он не боялся, что его обвинят в убийстве. Потому что знал, что на самом деле Ричард Стрэндж жив. Это Джоанне он сказал, что убил его. Чтоб выкинула из головы весь этот любовный вздор. Он не собирался терять ее, особенно сейчас, когда уже зашел так далеко.

Выстрелив в Ричарда, Оуэн увидел, что тот падает и поскорее затерялся в толпе, пока не поднялся крик и шум. Теперь ему надо было побыстрее убраться из Сан-Франциско.

Ричард просто потерял сознание. Конрад прекрасно понимал, что, как только он придет в себя (если, конечно, рана не смертельная), он сразу же выдаст полиции имя убийцы. Конрад решил, что сейчас же вывезет Джоанну в Нью-Йорк, затем в Англию и там под другой фамилией снова обвенчается с ней. На этот раз уже законно.

— Пойдем, Джоанна, — сказал он. — С Ричардом покончено. Что теперь суетиться вокруг мертвого тела? Поехали со мной.

— Ах нет, нет… — Джоанна наконец вырвалась от него.

Она очнулась от оцепенения. Только теперь она начала осознавать, что случилось. Боль захлестнула ее. Ее милый, любимый Ричард убит! Его убил этот зверь, это чудовище, которое и без того причинило им столько мучений! Теперь уже ничто не заставит ее поехать с ним!

Она же крепкий орешек — крепче не бывает. Так называл ее Ричард. И если теперь Ричард мертв, то она останется на всю жизнь одна, никто ей больше не нужен.

Джоанна подняла на Конрада полный ледяной ненависти взгляд.

— Не тронь меня, — процедила она сквозь зубы. — Если ты только прикоснешься ко мне, я скажу первому же полицейскому, что видела, как ты убил его.

— Ну зачем ты так, — затараторил Конрад. — Не надо так… Не надо во всем винить меня… Ты же сама вызвала у меня ревность… Я ведь с ума по тебе схожу, Джоанна… Я ведь…

— Еще одно слово, и я… — перебила его она, — впрочем, можешь продолжать, если хочешь ночевать сегодня в кутузке. Мое дело — предупредить.

Он побагровел.

— О-о-о… Но послушай — я ведь тебе муж.

— Нет, не муж. Ричард говорил с адвокатом, и тот сказал, что наш брак недействителен. Ты не имеешь на меня никаких прав. Надеюсь, мы больше никогда не встретимся… Грязная скотина…

На лбу Конрада выступил пот. Он снова облизал губы.

— Джоанна… послушай… о-о-о… Ну не можешь же ты меня вот так просто бросить… Послушай… я должен кое-что тебе сказать. Это будет тебе интересно. У меня для тебя есть новость — хорошая новость, Джоанна… Ты получишь деньги… Большие деньги… — Он осекся и отступил назад. Кажется, он потерпел поражение в этой игре. Проклятая девчонка обставила его!

В эту же секунду Джоанна сорвалась с места и побежала. Он бросился за ней, выкрикивая на ходу:

— Джоанна! Джоанна, остановись!

Она оглянулась через плечо и обожгла его гневным взглядом черных глаз.

— Ну что, что тебе еще надо от меня — ты уже убил Ричарда! — задыхаясь, проговорила она. — Не смей бежать следом за мной — не то я живо упеку тебя в тюрьму! Клянусь тебе!

Он тут же трусливо отпрянул — знал, что она не бросает слов на ветер. Все. Игра проиграна. Поторопился, не рассчитал. Дурак! Дубина неотесанная! Тьфу! Что ему теперь остается — только плевать себе под ноги и материться.

Джоанна впорхнула в первое же проезжавшее мимо такси.

— Гостиница «Саутленд», — сказала она.

 

17

 

Тьма уже опустилась на Сан-Франциско, когда Джоанна приехала в отель «Саутленд».

Быстрый переход