Дэн Симмонс. Неглубокая могилаДжо Курц - 1
Эта книга посвящается Ричарду Старку, который иногда пишет под нелепым псевдонимом Дональд Уэстлейк
ГЛАВА 1
В четверг, ближе к вечеру, Джо Курц постучал в дверь квартиры Эдди Фалько. – Кто там? – окликнул из-за двери Эдди. Отступив назад, Курц пробормотал что-то невнятно, но очень взволнованно. – Что? – переспросил Эдди. – Я спрашиваю, кто там, мать вашу? Курц издал те же самые настойчивые, невнятные звуки. – Черт! – выругался Эдди. Сжимая в руке пистолет, он отпер массивный полицейский замок и чуть приоткрыл дверь, оставив ее на цепочке. Курц пнул ногой дверь внутрь, вырывая цепочку из деревянного косяка, и навалился на дверь, заталкивая Эдди Фалько в глубь комнаты. Эдди был на несколько дюймов выше Курца и весил по крайней мере на тридцать фунтов больше, но на стороне Курца был поступательный момент. Эдди вскинул 9-мм «браунинг». Курц обхватил Эдди за грудь и, продолжая толкать его к противоположной стене, правой рукой стиснул ему бицепс. Его левая рука быстро накрыла «браунинг» сверху. Эдди нажал на спусковой крючок. Как и рассчитывал Курц, курок ударил по перепонке между большим и указательным пальцами его левой руки. Вырвав пистолет из рук Эдди, Курц со всей силы впечатал его лицом в стену. – Ах ты, сукин сын, мать твою! – крикнул Эдди, вытирая кровь из разбитого носа. – Черт побери, ты сломал мне… Он метнулся за пистолетом. Выбросив «браунинг» в открытое окно с шестого этажа, Курц схватил Эдди левой рукой и ловко подставил ему подножку. Голова Эдди глухо ударилась о твердый паркет. Курц придавил ему грудь коленом. – Расскажи мне о Сэм, – сказал он. – Кто это такая, мать ее… – задыхаясь, выдавил Эдди Фалько. – О Саманте Филдинг, – продолжал Курц. – О рыжеволосой девушке, которую вы убили. – Та рыжеволосая? – прохрипел Эдди, отхаркиваясь кровью. – Я понятия не имел, как зовут эту сучку, я только… Курц перенес весь свой вес на одно колено, и глаза Эдди вылезли из орбит. Затем Курц, опустив левую руку ладонью вниз, с силой надавил, прижимая сломанный нос орущего Эдди к щеке. – Говори о ней вежливо, – сказал он. – Она работала со мной. Белое как мел лицо Эдди покрылось багровыми пятнами. – Не могу… дышать… – с трудом выдавил он. – Убери… колено… пожалуйста… Курц встал. Тяжело дыша, Эдди снова отхаркался кровью, медленно поднялся на колено и вдруг бросился из комнаты. Курц последовал за ним на крохотную кухню. Эдди обернулся, сжимая в руке здоровенный тесак. Пригнувшись, он сделал обманное движение, затем выпад и вдруг словно воспарил в воздухе, отлетая назад, – это Курц нанес ему ногой прицельный удар в пах. Эдди со всего маху налетел на столик, заставленный грязной посудой. Учащенно дыша и отрыгивая, он растянулся на столике, круша своей спиной тарелки. Подобрав нож, Курц бросил его в дальнюю стену, и он вонзился в дерево, вибрируя, словно камертон. – Сэм, – сказал Курц. – Расскажи о том, что случилось с ней в ту ночь, когда вы ее убили. Приподняв голову, Эдди, прищурившись, посмотрел на него. – А пошел ты!.. Он схватил со стола другой нож, маленький кухонный. Вздохнув, Курц захватил мерзавца локтем за шею, согнул его пополам, ткнув лицом в мойку, и засунул правую руку Эдди глубоко в щель мусоропровода. Эдди Фалько начал кричать еще до того, как Курц щелкнул выключателем. |