Дэн Симмонс. Неглубокая могила
Джо Курц - 1
Эта книга посвящается Ричарду Старку, который иногда пишет под нелепым псевдонимом Дональд Уэстлейк
ГЛАВА 1
В четверг, ближе к вечеру, Джо Курц постучал в дверь квартиры Эдди Фалько.
– Кто там? – окликнул из-за двери Эдди.
Отступив назад, Курц пробормотал что-то невнятно, но очень взволнованно.
– Что? – переспросил Эдди. – Я спрашиваю, кто там, мать вашу?
Курц издал те же самые настойчивые, невнятные звуки.
– Черт! – выругался Эдди.
Сжимая в руке пистолет, он отпер массивный полицейский замок и чуть приоткрыл дверь, оставив ее на цепочке.
Курц пнул ногой дверь внутрь, вырывая цепочку из деревянного косяка, и навалился на дверь, заталкивая Эдди Фалько в глубь комнаты.
Эдди был на несколько дюймов выше Курца и весил по крайней мере на тридцать фунтов больше, но на стороне Курца был поступательный момент.
Эдди вскинул 9-мм «браунинг». Курц обхватил Эдди за грудь и, продолжая толкать его к противоположной стене, правой рукой стиснул ему бицепс. Его левая рука быстро накрыла «браунинг» сверху.
Эдди нажал на спусковой крючок. Как и рассчитывал Курц, курок ударил по перепонке между большим и указательным пальцами его левой руки.
Вырвав пистолет из рук Эдди, Курц со всей силы впечатал его лицом в стену.
– Ах ты, сукин сын, мать твою! – крикнул Эдди, вытирая кровь из разбитого носа. – Черт побери, ты сломал мне…
Он метнулся за пистолетом.
Выбросив «браунинг» в открытое окно с шестого этажа, Курц схватил Эдди левой рукой и ловко подставил ему подножку. Голова Эдди глухо ударилась о твердый паркет. Курц придавил ему грудь коленом.
– Расскажи мне о Сэм, – сказал он.
– Кто это такая, мать ее… – задыхаясь, выдавил Эдди Фалько.
– О Саманте Филдинг, – продолжал Курц. – О рыжеволосой девушке, которую вы убили.
– Та рыжеволосая? – прохрипел Эдди, отхаркиваясь кровью. – Я понятия не имел, как зовут эту сучку, я только…
Курц перенес весь свой вес на одно колено, и глаза Эдди вылезли из орбит. Затем Курц, опустив левую руку ладонью вниз, с силой надавил, прижимая сломанный нос орущего Эдди к щеке.
– Говори о ней вежливо, – сказал он. – Она работала со мной.
Белое как мел лицо Эдди покрылось багровыми пятнами.
– Не могу… дышать… – с трудом выдавил он. – Убери… колено… пожалуйста…
Курц встал.
Тяжело дыша, Эдди снова отхаркался кровью, медленно поднялся на колено и вдруг бросился из комнаты.
Курц последовал за ним на крохотную кухню.
Эдди обернулся, сжимая в руке здоровенный тесак. Пригнувшись, он сделал обманное движение, затем выпад и вдруг словно воспарил в воздухе, отлетая назад, – это Курц нанес ему ногой прицельный удар в пах. Эдди со всего маху налетел на столик, заставленный грязной посудой. Учащенно дыша и отрыгивая, он растянулся на столике, круша своей спиной тарелки.
Подобрав нож, Курц бросил его в дальнюю стену, и он вонзился в дерево, вибрируя, словно камертон.
– Сэм, – сказал Курц. – Расскажи о том, что случилось с ней в ту ночь, когда вы ее убили.
Приподняв голову, Эдди, прищурившись, посмотрел на него.
– А пошел ты!..
Он схватил со стола другой нож, маленький кухонный.
Вздохнув, Курц захватил мерзавца локтем за шею, согнул его пополам, ткнув лицом в мойку, и засунул правую руку Эдди глубоко в щель мусоропровода. Эдди Фалько начал кричать еще до того, как Курц щелкнул выключателем. |