И я больше никогда тебя не побеспокою.
Она не могла заставить себя вымолвить это слово. С его стороны несправедливо вот так требовать от неё ответ. Хлоя не могла сказать ему "да", а говорить "возможно" казалось неразумным. Но что то не позволяло ей ответить и "нет".
Должно существовать какое то другое слово.
Она положила свою руку поверх его руки, которую он прижимал к её щеке.
– Джастин.
– Хлоя! – Позвали её со стороны парадного портика. – Хлоя, это ты там?
О боже. Мама.
– Я ищу тебя повсюду, – проговорила мама, осторожно ступая по покрытой инеем дорожке. – Пришло время петь колядки, а с тех пор как у Лайонела изменился голос, нам не хватает сопрано. Что ты здесь делаешь? Ты смертельно... Мать резко остановилась в десяти шагах от неё.
Хлоя могла лишь воображать, какую картину они собой представляли. Она в его пальто. Он в расстёгнутом жилете и рубашке с закатанными рукавами. Цепляются друг за друга, словно репейники.
Мама быстро взяла себя в руки
– Почему, лорд Шеверел?
– Отвернись. – В отчаянии прошептала ему Хлоя. Та самая бровь.
– Что?
– Бровь. – Она прикрыла рукой лицо. – Она заставит тебя во всём признаться. Закрой глаза. Спасайся.
– Уже слишком поздно. Я пропал несколько месяцев назад.
Подойдя к ним, мама вздохнула.
– Хлоя Анна Гарланд. Не могла ли ты проявить милость к лорду Шеверелу хотя бы на один вечер? Какое зло ты причинила бедняге на это раз?
– Что? Ты обвиняешь меня? – прошипела Хлоя.
Мать повернулась к лорду Шеверелу.
– Я прошу прощения за мою дочь. Мы с мистером Гарландом старались сделать всё возможное для воспитания наших детей. Но вы же знаете, их одиннадцать. Не со всеми мы добились успехов.
– Нет, это я должен извиниться, – сказал лорд Шеверел. – Миссис Гарланд, мне необходимо объяснить своё поведение вам и мистеру Гарланду. Возможно, мы могли бы зайти в дом и...
– Пожалуйста, не утруждайте себя. Никаких объяснений не требуется. Мистер Гарланд относится к вам с величайшим уважением, как и я. Мы знаем, что вы никогда бы не устроили такую сцену нарочно. – Она перевела взгляд на Хлою. – В самом деле, Хлоя. Напоминает историю с сыном управляющего.
– Это произошло в Гэмпшире. Мне было четырнадцать! Как ты узнала?
Тонкая бровь мамы изогнулась дугой. Бровь знает всё.
– Миссис Гарланд, я вынужден настоять... – сказал лорд Шеверел, прочистив горло.
Раздался хруст гравия под тяжёлыми колёсами поданного экипажа. Спрыгнув с запяток, лакей с размаху и с поклоном открыл дверь.
– К вашим услугам, милорд.
Мама покачала головой, глядя на Хлою.
– Видишь теперь? Он уезжает. Это ты прогнала графа.
– Меня вовсе не прогоняли, – проговорил лорд Шеверел.
– Он обручился сегодня вечером. – Стоило этим словам слететь с её уст, как Хлоя тут же о них пожалела. Не лучший выбор формулировки, учитывая кольцо, которое она всё ещё сжимала в руке.
– Это правда, лорд Шеверел? У вас помолвка?
– Я не уверен. – Он загадочно на неё посмотрел. – Перед отъездом я хотел был засвидетельствовать своё почтение мистеру Гарланду.
– Нет нет. – Мама прищёлкнула языком. – Я ничего не хочу об этом слышать. Мы желаем вам счастливого Рождества, лорд Шеверел. – Она сняла пальто, накинутое на плечи Хлои, и вернула его владельцу.
Она ткнула Хлою локтем в рёбра.
– Да, конечно. – Хлоя присела в неуклюжем реверансе. – Счастливого Рождества.
– И вам тоже. – Он отвесил торжественный, но немного растерянный поклон. |