К тому времени, как Смитсон принёс порошок от головной боли и стакан шипучей воды, Джастин чувствовал себя лучше.
Он залпом выпил лекарство и вернул стакан камердинеру.
– Пусть подадут два яйца всмятку и гренки.
– Да, милорд. Поскольку я направляюсь на кухню, скажите, какие распоряжения отдать кухарке насчёт гуся?
– Гусем? Каким гусем?
– Сегодня утром приходила молодая леди. Она принесла рождественского гуся. Подарок от её семьи, насколько я понял.
Молодая леди, возникшая из ниоткуда рождественским утром? Джастину на ум пришла лишь единственная леди. Хлоя.
– Когда она приходила? – требовательно спросил граф.
– Не так давно. Где то четверть часа назад.
Он выругался.
– Почему я узнаю об этом только сейчас?
– Я уверен, что дворецкий хотел сообщить вам, как только вы проснётесь.
– Он должен был меня разбудить, чёрт возьми, – выкрикнул Джастин, а затем ворвался в гардеробную и принялся вытаскивать одежду с полок. Рубашку. Брюки. Носки.
Отставив поднос в сторону, Смитсон поспешил к нему на помощь.
– Позвольте мне вам помочь, милорд.
– От тебя мне нужны только ответы. Как она выглядела? Светлые волосы, голубые глаза? Соблазнительная фигура, губы, словно предназначенные для поцелуев?
Смитсон покраснел как рак.
– Я... Я уверен, что не смогу ответить на большинство ваших вопросов. Но думаю, что да, у неё светлые волосы.
– Она представилась?
Джастин снял ночную сорочку и натянул через голову чистую рубашку.
Камердинер принялся подбирать шейный платок, жилет и сюртук для утреннего туалета графа.
– Предполагаю, что она представилась, но с ней говорил Мор. Я не слышал.
– Чёрт возьми.
– Полагаю, она хотела встретиться с вами, чтобы передать поздравления от её родителей. Мор сказал ей, что вы не принимаете посетителей.
Вероятно, завтра один дворецкий получит в подарок уголь.
Джастин сунул одну ногу в брюки и запрыгал на другой,
пытаясь их натянуть. Когда он начал надевать вторую штанину, то едва не упал лицом вниз.
Застегнув пуговицы на брюках, чтобы они не спали и не явили миру его голый зад, Джастин посчитал, что этого вполне достаточно, и отбросил носки в сторону. Схватив первую попавшуюся пару туфель, он сунул в них босые ноги и выбежал из комнаты.
– Галстук, милорд, – напомнил Смитсон. – Жилет и сюртук.
– Мне некогда.
Если Хлоя ушла не более, чем четверть часа назад, он ещё сможет её догнать.
Джастин пронёсся по коридору, бросился вниз по лестнице, и, сняв с крючка пальто, распахнул дверь. Переступив порог, он с диким взором оглядел улицы и площадь.
– Хлоя! – проревел Джастин в яркое рождественское утро. – Хлоя!
Застёгивая пальто, он услышал шаги в прихожей позади себя. Его никчёмный дворецкий.
– Чёрт возьми, Мур. Она приехала в экипаже или добралась пешком? Сколько минут назад она ушла?
– Я не уходила.
Он так резко развернулся, что полы пальто задели вазу на столике у входа, и та с грохотом упала на пол. Джастин выругался совсем не по рождественски.
Но это не имело значения. Хлоя всё ещё находилась здесь.
Хлоя посмотрела на осколки фарфора, разбросанные по полу.
– Я сказала твоему дворецкому, что буду ждать в гостиной, – проговорила она, а её взгляд обратился к Джастину, блуждая по его полуодетой фигуре, небритому лицу и всклокоченным волосам. – Ты выглядишь иначе.
– Без сомнения, я выгляжу как сумасшедший. – Он попытался поймать своё отражение в стеклянном корпусе часов, провёл обеими руками по волосам, пытаясь их пригладить, но стало только хуже. |