Изменить размер шрифта - +

— Рейнальдо! Ты же должен был спать на кухне! — воскликнула удивленная Зои.

— Он что-то раскапывал на моем заднем дворе, когда я его увидел. — По выражению лица мужчины было понятно — он не очень-то доволен случившимся.

— Извините, пожалуйста. Обычно он никуда не убегает. Вероятно, это реакция на перемену места. — Она поспешно взяла собаку из рук мужчины. — Я Зои Бродс, то есть Гамильтон. — Она опять носила свое девичье имя. — Я только что приобрела этот дом. Я бы пожала вам руку, но…

Дальнейших объяснений не требовалось. Сажа говорила сама за себя. И мужчина явно не стремился пожать Зои руку.

Теперь, приглядевшись, она заметила — ее сосед моложе, чем ей показалось в первый момент. Его волосы были не седыми, а просто светло-русыми. А то, что она приняла за морщины, оказалось бледными шрамами — несколько маленьких шрамов пересекало переносицу, один большой тянулся вдоль скулы. Самый заметный шел от левого виска до середины левой брови, обрываясь почти над самыми глазами, изумрудно-зелеными и мрачными. Глазами, чей взгляд буквально приковывал ее к месту.

Рейнальдо дернулся у нее на руках, засопел и попытался лизнуть перепачканное сажей лицо хозяйки. Зои не хотелось, чтобы след собачьего языка остался на и без того разукрашенном лице, поэтому она опустила пса на пол. Тот мгновенно оказался у камина и громко залаял, напомнив тем самым, какая перед Зои стояла задача.

Повернувшись к своему соседу, она поинтересовалась:

— Вы, случайно, не знаете чего-нибудь о ловле птиц?

— А у вас и птичка улетела, пока вы за ней не следили?

— Нет. — Во имя добрососедства Зои решила не обращать внимания на ехидный комментарий. — Птица застряла у меня в каминной трубе, и ей требуется помощь.

Он засунул руки в карманы джинсов:

— Почему вы так думаете?

— Почему у меня в каминной трубе застряла птица? Я видела, как она туда влетела.

«Не стоит объяснять, что это произошло по моей вине…»

— Нет. Почему вы решили, что ей требуется помощь?

— Потому что она там застряла. Я слышу, как ее крылья бьются о кирпичи.

— Это еще не значит, что ей нужна ваша помощь.

«Он что, серьезно?»

— А как же она выберется оттуда?

— Вы не думаете, что птица может выбраться сама?

— Считаете, она способна освободиться сама?

— А вы думаете, нет?

Зои поправила очки, в основном для того, чтобы сдержаться и не закатить глаза. Разве дело в том, что она думает? Бедной птице надо помочь, и она не собирается вступать в бессмысленную дискуссию с человеком, который даже не позаботился представиться.

— Что бы там ни было, я хочу помочь птице выбраться, — сказала Зои, давая понять — говорить больше не о чем. Ведь она горожанка и может быть достаточно резкой, если захочет. — Спасибо, что принесли Рейнальдо. Я позабочусь о том, чтобы он больше вас не беспокоил.

— Хорошо.

«Хорошо», а не «спасибо»? Кто-нибудь должен был бы поучить этого типа хорошим манерам! Впрочем, с уроками поведения в обществе придется подождать. У нее есть более срочное дело. Решив, что их разговор окончен, она повернулась к камину, когда вдруг прозвучало:

— Выйдите из комнаты!

— Простите? — Она нахмурилась и посмотрела на своего гостя через плечо.

— Шум заставляет птицу оставаться в трубе, — объяснил тот. — Особенно лай. Вам обоим следует уйти. Когда станет тихо, птица вылетит сама.

— А если не вылетит? — Судя по тому, как билась птица, она могла серьезно пораниться, прежде чем все успокоилось бы.

Быстрый переход