Изменить размер шрифта - +

Настала пора уезжать из города, только обсуждать это с Каприотти Рейни не собиралась. Ее переполняли эмоции. Если она сейчас же не уйдет из их дома, то расплачется. Рейни и так уже достаточно долго испытывала смущение, стоя перед этими людьми.

Повернувшись к двери, она выбежала прочь.

Рейни уже свернула на улицу, где жила, и вышла из машины, когда ее догнал Джерико. Выпрыгнув из своего автомобиля, он прыжками поднялся на ступеньки ее крыльца, схватил за руку и резко остановил.

— Это неправильно!

— Что мой отец использовал меня?

— Тебе не нужно уезжать! — Джерико схватил девушку за плечи, отрывисто вздохнул и подавил желание хорошенько встряхнуть ее. — Дьявол побери, ты не обязана нести ответственность за поступки своего отца! Ты должна остаться!

Внезапно заметив, как Рейни смотрит на него своими прекрасными голубыми глазами, он умолк. В ее взгляде не было прежнего огорчения и слез, только осознание того, что они стоят рядом. Сжав плечи Рейни сильнее, Джерико притянул ее к себе и поцеловал.

Спустя несколько секунд Рейни отпрянула. Теперь в ее взгляде отражалась надежда, и Джерико едва не выругался. Зачем он дает ей повод на что-то рассчитывать?!

Видимо, прочитав его мысли по выражению лица, Рейни отступила назад и, открыв дверь, скрылась в доме, даже не предложив Джерико войти.

Ну почему ему не удается избавиться от симпатии к ней?

* * *

— Все придают этому слишком большое значение, — заявил Бен Каприотти.

Джерико оторвался от просматривания документов и увидел своего отца, стоящего в дверном проеме.

— Ты о чем говоришь? — спросил он.

— О выборах, — закрыв дверь, произнес Бен.

— Я не понимаю тебя, — Джерико бросил карандаш на стол и откинулся на спинку кресла.

Бен присел напротив сына.

— Я знаю, что борьба Марка Фегана против меня на страницах своей газеты казалась несправедливой. Однако такова политика!

— У тебя тогда только что случился инфаркт…

— Да, но главный редактор газеты имел право поставить под сомнение мою способность занять кресло мэра при таком физическом состоянии.

— Он делал это ради того, чтобы разрешить собственные проблемы!

— Не важно, — Бен вздохнул. — Горожане должны были получить информацию о своем будущем мэре.

— В таком городке для мэра не так уж много работы.

— Но ответственность остается, — сказал Бен, грозя сыну пальцем. — Жителям этого города нужен хороший мэр.

— И он у них есть.

— Джерико, ты не понимаешь. Все злятся на Рейни Феган за проступки ее отца. Она проводила расследование. Это ее работа, и она следовала указаниям босса, каковым тот являлся.

— Хорошо, — согласился Джерико, так и не понимая, чего хочет от него отец.

— Ты слышал, что она сказала прошлым вечером об отъезде? Если жители вскоре не начнут поддерживать газету, Рейни уедет. Мы не только потеряем местное печатное издание, но у жителей создастся впечатление, что я выгнал обоих Феганов из города.

Джерико кивнул, наконец догадавшись о том, что отец беспокоится о возможных обвинениях в свой адрес.

Бен поднялся и принялся вышагивать по небольшому кабинету Джерико.

— Меня волнует то, что мы может потерять нашу газету.

— Это всего лишь слухи.

— Газета нужна нам, чтобы горожане чувствовали единение друг с другом, — Бен повернулся к Джерико. — Я не хочу, чтобы она уезжала.

— Ты хочешь, чтобы я остановил Рейни? — вздохнул Джерико.

— Я собираюсь поговорить с местными предпринимателями на этой неделе, — произнес Бен, и Джерико снова кивнул.

Быстрый переход