Изменить размер шрифта - +

— Вы теперь новый городской предприниматель, — произнес Бен, и Рейни кивнула.

— Отец оставил ей издательство, — опередив ее, сказал Джерико.

Бен пробормотал слова одобрения, а потом добавил, обращаясь к ерзающей на его руках Рут:

— Веди себя хорошо, малышка, а то твой папочка не станет с тобой танцевать.

— Дай ее мне, — проговорил Джерико. — Мы с Рейни покажем ей свадебный торт.

Рут обняла Джерико за шею, и он поцеловал ее в пухлую щечку.

— Ты хорошо с ней ладишь, — улыбнулась Рейни.

— Я обожаю ее. Мама много нянчится с ней и дочкой Тии, и они избаловали меня.

— Может быть, это ты балуешь их?

— Нет, — сказал он, смотря в глаза Рейни поверх головки Рут. — Это они балуют меня. Нет ничего лучше искренней любви ребенка. Я начинаю понимать, что потратил много времени впустую, даже не догадываясь о том, что потерял.

 

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

 

Проведя с Рейни почти всю вечеринку, Джерико был вынужден заняться обязанностями шафера, а она потихоньку отправилась домой.

Приготовив себе какао перед тем, как пойти спать, Рейни услышала стук в дверь. Открыв ее, она обнаружила на пороге Джерико. Узел его галстука был ослаблен, а сам он стоял, прислонившись к дверному косяку.

— Тебе не одиноко?

Боже! Джерико выглядел потрясающе, но Рейни обеспокоило совсем другое. Уже поздно, поэтому его визит можно расценивать двояко.

Девушка сглотнула. Понимая, что не следует прогонять его, Рейни все-таки нервничала и чувствовала страх. Она обожала этого мужчину! Выставив Джерико, она может его потерять. То же самое произойдет, если она совершит глупость.

Рейни отступила в сторону, пропуская его в дом.

— Я буду рада компании.

Он улыбнулся, а у Рейни пересохло в горле. Она настолько сильно желала его, что внезапно захотела рискнуть.

— Я приготовила какао. Не хочешь выпить его? — спросила она.

Джерико подошел к кухонному столу, затем повернулся к ней и улыбнулся.

— Я не хочу какао, — приблизившись, он обнял ее за талию и притянул к себе. — Я думал кое о чем более волнующем.

Произнеся это, он припал к ее губам. Если бы он не удерживал ее, Рейни рухнула бы на пол.

— Я выключу плиту, и мы пойдем в гостиную, — невнятно произнесла она, на секунду оторвавшись от его губ.

Джерико снова закрыл рот девушки губами, затем убрал одну руку с ее талии, и она услышала резкий щелчок. Ему удалось выключить плиту, не прерывая поцелуй.

— Какой ты молодец! — восхитилась она.

— Ты еще ничего не знаешь, чтобы так говорить, — улыбнулся Джерико.

Не переставая целоваться, они каким-то образом добрались до гостиной, при этом Джерико снял с себя пиджак, а Рейни сбросила с ног туфли.

Расположившись на диване, Джерико продолжал целовать Рейни.

— Я думал, этого никогда не произойдет.

— Я тоже, — стараясь унять дрожь, призналась Рейни.

— Кто бы мог подумать, что, отказавшись вернуться домой, твой отец сделал благое дело, позволив нам быть вместе?

Рейни замерла, услышав в его словах подтекст.

— Ты хочешь меня только потому, что моего отца нет дома? — спросила она.

Продолжая целовать ее шею, Джерико произнес:

— Не говори банальности. Я ничего не планировал.

— А мне все это кажется заранее запланированным! — запротестовала она.

— Не глупи.

Джерико покусывал мочку уха Рейни, однако, подавив желание, ей все-таки удалось заставить себя сказать:

— Тогда ответь мне: мы оказались бы здесь сегодня, если бы мой отец решил вернуться?

— Здесь? — Джерико остановился и посмотрел на нее.

Быстрый переход