— Ммм…
— Понятно. — Неожиданно для него стало ужасно важным знать, кто эта женщина, где найти ее. — Вы не можете уйти, пока все не снимут маски. — Он посмотрел на часы. — До полуночи осталось сорок минут. Собственно, тогда и начнется настоящая вечеринка.
— Мне нужно сегодня пораньше лечь спать.
Джошуа чуть не рассмеялся. Женщины не часто так вели себя с ним.
— Бал в Саксон-Фолли бывает только раз в году. Для одной ночи можно сделать исключение.
— У меня завтра ответственный день.
— Вот как? — его удивление было неподдельным.
— Работа.
Она определенно была самой неразговорчивой женщиной, которую он когда-либо встречал. Джошуа был заинтригован.
— Работа? В воскресенье?
— Некоторые из нас рабы своих боссов, — ее губы изогнулись в очаровательной улыбке.
Джошуа не мог устоять, чтобы тоже не улыбнуться.
— По крайней мере, — сказал он, протягивая ей бутылку перье, — найдите хоть пару минут, чтобы утолить жажду, от которой вы так страдали.
Она смутилась, румянец выступил на ее щеках, не скрытых под маской.
— Благодарю вас.
— Думаю, мне не стоит оставлять вас одну, а то вы можете снова исчезнуть. — Наклонив голову, он ждал ее ответа.
Она сделала глоток.
— Ммм… как хорошо.
Тихий мурлыкающий звук привлек его внимание к ее рту. Губы, прижатые к горлышку бутылки, были яркими и сочными. Неожиданно он почувствовал желание.
— Потанцуйте со мной.
— Где? Здесь? — удивилась она.
— Почему нет? — Джошуа придвинулся к ней ближе.
Она не сопротивлялась, когда он, взяв у нее бутылку, поставил ее возле ствола пальмы. Не возражала, когда он, обвив ее рукой за талию, притянул к себе. Его рука сомкнулась вокруг ее кисти, их тела подхватили ритм, ноги задвигались по влажной от росы траве.
От Эллис исходил аромат жасмина с легким оттенком иланг-иланга. Его чуткий нос винодела анализировал эту смесь запахов, который мог быть присущ только женщине, уверенной в себе и в своем месте в мире. На другом, более глубинном уровне Джошуа реагировал на богатое, чувственное благоухание.
На мгновение он остановился, затем снова начал двигаться, скользнув ногой между ее бедер.
Она слегка задохнулась, ее тело стало податливым в его руках. Наклонив голову, Джошуа, едва касаясь кожи, провел носом по изящной шее.
— Вы пахнете просто восхитительно.
— Спасибо, — неловко рассмеялась она. — Вы и сами… неплохо пахнете. Пожалуй, мы могли бы дать начало обществу поклонников запахов.
Он сомневался, что обоняние так же правило ее жизнью, как и его. И хотя эта способность не была у него развита до такой степени, как у Хита, его младшего брата, тем не менее, он вырос в Саксон-Фолли, и нюхать для него было так же естественно, как и дышать.
— Аромат влажных ночей и темных древесных запахов. — Он коснулся губами ее подбородка.
Она со стоном выдохнула. И когда он снова наклонился к ней, ее губы с готовностью приоткрылись.
Ее вкус был прохладным и свежим. С примесью мяты и лимона, оставшегося от «перье». Волна желания прошла сквозь его тело. Осторожное исследование перешло в глубокий поцелуй.
Низкий звук вырвался из ее горла. Она обхватила руками его напрягшуюся шею, скользнула по плечам, спине. Ее прикосновения посылали вспышки энергии, стекающей в самый низ его живота. Джошуа прижался к ней бедрами, и она беспокойно задвигалась рядом с ним. Его желание перешло на следующий уровень, гормоны, бурлящие в крови, подсказывали ему, что есть только одно место, где бы это могло закончиться. |