- Я не о том, дядя Зивер. Вы боитесь за меня. Генарр помолчал, потом ответил:
- Марлена, а ты по-прежнему уверена, что на Эритро тебе ничто не угрожает? Что ты спокойно можешь разговаривать с этим существом?
Марлена встала и не без высокомерия ответила:
- Конечно, уверена. Я ничем не рискую. Оно не причинит мне вреда.
Она отвечала очень уверенно, но у Генарра упало сердце. Едва ли стоит принимать во внимание ее уверенность, подумал он. Ведь разум девочки уже находится под влиянием разума Эритро. Так можно ли верить Марлене?
В юное концов, почему этот разум, построенные из миллионов миллиардов прокариотов, не может преследовать какие-то свои цели, как, например, это всегда делал Питт? И разве в погоне за достижением своей цели он не может быть, как и Питт, двуличным? Короче говоря, не обманывает ли разум Эритро Марлену, осуществляя какие-то свои неизвестные нам планы?
Если это так, то вправе ли Генарр и впредь посылать девочку на свидания с этим непонятным разумным существом Эритро? Впрочем, какая разница, прав он или нет? Разве у него есть выбор?
К Ближней звезде
Глава 76
- Идеально, - сказала Тесса Вендель. - Идеально, идеально, идеально, - повторила она и резко опустила руку, будто вколачивала гвоздь. - Все идет идеально.
Крайл Фишер звал, о чем она говорит. Они уже дважды проходили через гиперпространство - сначала в одном направлении, потом в другом. Два раза Крайл замечал, что расположение звезд на небе немного менялось. Дважды он заново отыскивал Солнце; сначала оно стало чуть более тусклым, потом чуть более ярким. Крайл понемногу привыкал бродяжничать по космосу через гиперпространство.
- Если я правильно понял. Солнце уже не причиняет нам неудобств, - заметил он.
- Оно еще влияет на траекторию корабля, но это влияние можно рассчитать с очень большой точностью. Поэтому гравитационный эффект Солнца даже доставляет мне удовольствие - надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю.
Крайл решил сыграть роль адвоката дьявола.
- Солнце уже очень далеко от нас. Его влияние должно быть почти нулевым, - сказал он.
- Конечно, - ответила Тесса, - но "почти" не значит нулевым.
Эффект Солнца вполне измерим. Мы проходили через гиперпространство дважды, и наш виртуальный путь оказался таким, что сначала мы немного приблизились к Солнцу под одним углом, а потом ушли от него под другим. Ву проделал все расчеты заранее, и путь корабля совпал с расчетными данными с такой точностью, какой нам и не требуется. Ву - гений. Видел бы ты, с какой легкостью он находит простейшие программы, решающие самые сложные задачи.
- Не сомневаюсь, - буркнул Крайл.
- Так что теперь у нас нет проблем. Мы можем быть у Ближней звезды уже завтра, даже сегодня - если очень поторопимся. Не совсем рядом со звездой, конечно. На всякий случай мы выйдем из гиперпространства сравнительно далеко, а потому довольно долго нам придется лететь с обычной скоростью. Дело в том, что нам неизвестна с достаточной точностью масса Ближней звезды, поэтому рискованно входить в обычное пространство слишком близко от нее. Ничего хорошего не получится, если корабль вдруг отбросит назад и мы будем долго тащиться к точке перехода. - Тесса восхищенно покачала головой. - И все это сделал Ву. Я так довольна им, у меня просто нет слов. - Ты уверена, что такое положение тебя устраивает? - осторожно поинтересовался Крайл.
- Устраивает? А почему меня что-то должно не устраивать? - Тесса удивленно посмотрела на Крайла, потом добавила:
- Ты считаешь, что я должна завидовать успеху Ву?
- Ну я не знаю. |