Изменить размер шрифта - +
Я никогда не испытывала желания сыграть эту роль.

Рэнналф усмехнулся. Значит, эта девушка неромантична.

— А Офелию? — спросил он.

На ее лице появилось выражение боли.

— Полагаю, мужчинам нравится смотреть на слабых женщин, — произнесла она с осуждением в голосе. — А слабее, чем эта глупая Офелия, быть просто невозможно. Ей надо было надавать Гамлету по щекам и сказать, чтобы он пошел прочистить себе мозги.

Рэнналф запрокинул голову и громко рассмеялся. Когда он вновь взглянул на Клер, она порозовела и выглядела смущенной.

— Я лучше исполню монолог леди Макбет, — сказала она. — Она была неразумной женщиной и не сумела побороть свою природную жестокость, но она, по крайней мере, не отступила перед превратностями судьбы.

— Исполнишь сцену ее хождения во сне? — спросил он. — Ту, в которой она смывает с рук кровь?

— Ну вот опять. Видишь? — В голосе Джудит снова зазвучал упрек, когда она произнесла эти слова, показывая на него пальцем. — Думаю, большинство мужчин предпочитают именно эту сцену. Жестокая женщина оказывается во власти безумия, потому что обычная женщина не может быть сильной все время.

— Ну, Макбета в конце трагедии тоже нельзя назвать здоровым, — напомнил Рэнналф. — Я бы сказал, что Шекспир был беспристрастен в вопросе силы духа мужчины и женщины.

— Я сыграю сцену, в которой леди Макбет подстрекает Макбета убить Дункана, — сказала Клер.

А он, Рэнналф, послужит безмолвной статуей Макбета.

— Но сначала я допью свое вино.

Ее бокал был еще почти полным. Допив оставшееся вино одним глотком, Клер поставила на стол пустой бокал. Затем она распустила узел на затылке, позволив длинным волосам свободно рассыпаться по плечам.

— Макбет только что сказал жене: «Оставим это дело», — начала она. — Он отказывается совершить запланированное убийство, а жена убеждает его в обратном.

Рэнналф кивнул, а она отвернулась и минуту неподвижно стояла к нему спиной. Потом ее руки медленно сжались в кулаки, и она повернулась. Рэнналф чуть было не вскочил со стула и не спрятался за ним. Зеленые глаза вонзались в него холодным презрительным взглядом.

— «Ужель была пьяна твоя надежда, — тихо спросила она, — а теперь проспалась и, позеленев, взирает на прежнюю решительность?»

Рэнналф подавил желание выступить в свою защиту.

— «Отныне я и любовь твою ценю не выше», — продолжала она.

Клер произносила и слова Макбета тоже, наклоняясь при этом к Рэнналфу и говоря почти шепотом. У Рэнналфа, таким образом, создавалось впечатление, что он сам, не размыкая губ, произносит эти слова. Как настоящая леди Макбет, она подействовала на него силой своей энергии, презрения, хитроумных убеждений. Когда она замолчала, Рэнналф понял, как мог Макбет решиться на такой безумный поступок, как убийство короля.

К концу монолога Клер выглядела торжествующей, невозмутимой и слегка безумной.

Рэнналф, в свою очередь, чуть не задыхался от охватившего его желания. Постепенно перевоплотившись обратно в Клер душой и телом, она взглянула на Рэнналфа. Он встретил ее взгляд, и воздух между ними накалился.

— Хорошо, — мягко проговорил он.

Она слегка улыбнулась.

— Ты должен принять во внимание, что я сейчас не в форме. Я три месяца не играла, мое мастерство немного притупилось.

— Не знаю, чем бы все закончилось, — заметил Рэнналф, поднимаясь со стула, — если бы ты была в форме. Я, скорее всего, бросился бы под дождь, чтобы убить первого попавшегося под руку короля.

— И что ты думаешь о моей игре?

— Я думаю, — ответил он, — что пора ложиться в постель.

На секунду ему показалось, что она собирается отказаться.

Быстрый переход