Изменить размер шрифта - +
Мими его поначалу не заметила. — Есть.

— Простите, — решила не обращать внимания на грубость Мими. — Как мне найти гостиницу? Желательно приличную.

— Приходите летом, — мерзко хихикнул тип. — «Сайлент форест» открывается в мае.

— Но… Что, в городе всего одна гостиница?

— Есть еще кэмпинг.

— Как мне туда попасть?

— Дождитесь лета, — ядовито буркнул незнакомец.

Разговор зашел в тупик. Мими начала уже не просто злиться, а помаленьку закипать, впадая в бешенство. Она едва не лишилась жизни, осталась без машины, а тут еще какой-то типчик смеет над ней издеваться! Сбросив на спинку стула пальто, Мими прошла к барной стойке и забралась на высокий табурет. Бармена видно не было, поэтому пришлось несколько раз ударить рукой по звонку.

— Бегу! — донеслось из глубины подсобных помещений.

Мими приготовилась уже вылить все, что накопилось за день, на неторопливого бармена, но как-то успокоилась, когда увидела этого самого бармена. Молодая женщина, очень светлая мулатка, красивая, милая, сияющая улыбкой, вышла к стойке и без слов поняла, что нужно посетительнице. Через секунду Мими глотнула преотличного виски и ее настроение значительно улучшилось.

— Вижу, вам полегчало, — рассмеялась девушка-бармен. — Я Мэри Бейли. — Она протянула руку. — Владелица бара «Бейли».

— Мими Кларк, — пожала протянутую руку Мими и отпила еще виски. — Застряла в Силвер-Фоллсе, потому что не вняла предупреждению, которое вы сделали по радио.

 

5

 

Мэри достала стакан для себя и налила, решив присоединиться к клиентке. Кажется, она ничуть не удивилась. Видимо, это не первый случай, когда затерянные в снегах путники выбредают к Силвер-Фоллсу. Хорошо, если выбредают. Брр!

— У вас есть знакомые в городе? — поинтересовалась хозяйка бара.

— Нет, я застряла на дороге, — объяснила Мими. — Меня выручил один героический мужчина и привез сюда. Машина осталась у реки, а я вот сижу в баре… с чемоданом и виски.

— Ситуация… — донеслось из угла.

Мэри покосилась в сторону мужчины с пивом.

— Хэнк! — одернула его Мэри. — Иди-ка ты домой, а то упадешь в сугроб и найдут тебя только по весне, если волки раньше не выкопают и не растащат по кустам!

Мими поперхнулась виски.

— До закрытия еще почти час! — возмутился Хэнк.

— Ничего подобного! — отрезала Мэри. — Я закрываю прямо сейчас. По причине штормового предупреждения. Мне надо в радиорубку.

— Ладно, — буркнул Хэнк, явно огорченный перспективой справиться домой раньше, чем рассчитывал. — Уже ухожу. Дай еще кружку пива — и все.

— Никаких кружек. Иди домой.

Хэнк тяжко вздохнул, спорить все-таки не стал и двинулся в сторону двери.

— Вот всегда так, — развела руками Мэри, когда посетитель удалился. — Засядет мужик в баре — и палкой не выгонишь. А дома снега уже выше крыши намело, жена ждет. Дикие люди. Просидят полгода в лесу, потом в семью калачом не заманишь. Лесники. А шахтеры — те еще хуже. После смены могут и дебош устроить. Непонятно, что лучше: мужик, которого нет полгода, или тот, что каждый день на бровях.

Мими слегка ошалело выслушала ворох информации, вывалившийся без предупреждения на ее голову, и допила виски. Быт местных жителей, честно говоря, интересовал ее мало. Она не собиралась тут надолго задерживаться.

Быстрый переход