— Мы-то его и поймаем. Знаешь, что для этого нужно? Быть старше семнадцати с половиной и моложе тридцати пяти. Мы годимся.
— Еще надо быть ненормальным. Про это они не пишут? Ненормальным, чтобы захотеть работать копом в этом свихнутом городе.
— Да, психологический тест входит в программу, — подтвердил Джон, бросив взгляд на свой ноутбук. — У тебя как у бывшего продавца ипотечных ценных бумаг с этим могут возникнуть проблемы.
— Ты все сказал? Мне идти надо.
— Ты все-таки зайди на их сайт — по-моему, мысль хорошая. Мы можем что-то изменить, Вейнберг. Будем арестовывать злодеев. Спасать детей от насилия.
— Вы только послушайте. — Джон, однако, слышал щелканье клавиш — Вейнберг явно клюнул на его предложение. — Много ты понимаешь в злодеях. Опять, что ли, «Прослушку» смотрел?
— Я серьезно. Ты поразмысли. Что мы делали на прошлых работах? Ну, бабки зашибали, конечно — и для клиентов, и для себя, — но влияло ли это на чью-то жизнь? Нет.
— Пожалуйста, без обобщений. Я заведовал пенсионным фондом Союза учителей Аляски.
— И что с ним случилось, Адам?
— Я не виноват, — буркнул тот.
— С учителями, конечно, все будет в порядке… а может, и нет. Важно другое: может быть, наше увольнение — тайный подарок судьбы. Шанс вернуть утраченное, помогая людям, которые по-настоящему в этом нуждаются.
— А заодно и ствол получить. Признайся, Харпер: тебя именно это заводит.
— Да, мне приходило в голову, что нам разрешат пользоваться огнестрельным оружием. Но главное все-таки помогать людям, Вейнберг. Разве тебя не волнует, что этот твой убийца бродит на воле?
— Я хочу найти работу, которую меня обучали делать, — упорствовал Адам. — Хочу обеспечивать наличные, осуществлять деривативные стратегии и заниматься продажами, обмениваясь информацией и тенденциями развития с другими специалистами компании.
— Ничего себе, — расстроился Джон. — Это ты в резюме так пишешь?
— Так я сказал кадровику из «Транс-Карты». Больше на работу нигде не берут.
— А между тем ты мог бы спасать чьи-то жизни.
— У меня вопрос: ты с сестрой это уже обсуждал?
— Что ты имеешь в виду? — ощетинился Джон.
— То самое. Сказал ты своей долбанутой сестрице, что хочешь стать полицейским?
— Я не обязан ей докладывать обо всех своих планах.
— Правда? — хихикнул Адам. — Короче: пока твоя сестра не скажет, что мы оба уйдем на пенсию лейтенантами, я пас.
— Пора тебе знать, что у нее это происходит немного иначе, — отрезал Джон.
— Ясное дело. В противном случае мы бы не оказались в такой ситуации, верно?
Джон вздохнул. Сестрин дар в самом деле нисколько не облегчал ему жизнь. Почему бы ей не предсказывать выигрышные лотерейные номера, перспективных для съема девочек или другие полезные вещи? Интересно, конечно, знать, как ты загнешься, но он предпочел бы разбогатеть или оттянуться с девчонкой.
В замке повернулся ключ. Джек Бауэр, услышав это, мигом ретировался с дивана в корзинку.
— Договорим после, — сказал Джон Адаму и снял ноги с кофейного столика.
Мина вошла слегка запыхавшись, как всегда.
— Джек Бауэр опять лежал на диване?
— Нет, что ты, — сказал Джон и встал. — Как прошел день, зайка?
— Жуть. Встретила в метро девушку — сначала ее сделают рабыней, потом убьют. |