Изменить размер шрифта - +

Шей поднял руку и задержал её в воздухе. Он не знал, куда её деть, и, наконец, похлопал меня по коленке.

— Мне жаль, Кларк.

Моя фамилия прозвучала кстати. Между нами снова почувствовалось расстояние. Я могла взять себя в руки.

Я кивнула пару раз, вытирая тыльной стороной ладони глаза.

— Я в порядке. — Занятия, скорее всего, уже начались. — Иди в аудиторию.

Он не сдвинулся с места.

— Ты идёшь?

Я покачала головой.

— Нет. — Моё сердце слишком сильно болело.

— Я напишу конспект и завезу его тебе позже.

Мне хотелось рассмеяться. Девочки, живущие по соседству со мной, наделали бы в штаны от радости.

Шей дотронулся до моего плеча ещё раз и вошёл в здание. Я была рада, что этим выходом практически никто не пользовался. Эмоции, которые я не понимала и не хотела испытывать, еще долго не отпускали меня, и не позволяли даже сдвинуться с места после ухода Шея.

Я сидела и пыталась представить, что не могу поднять руки.

 

Глава 9

 

Вечером, когда я отдыхала в комнате, позвонил Шей. Довольная отсутствием Мисси, я поудобнее устроилась на стуле и ответила на звонок.

— Ну, здравствуй, Коулман.

Он на секунду впал в ступор, а затем рассмеялся.

— Коулман?.. Окей. Я оценил шутку. Мы теперь что-то вроде приятелей, да?

Как вообще можно описать наши отношения? Я пожала плечами.

— Мы вроде как ненавидим друг друга, но всё равно общаемся. Вот я и подумала, что пора прекращать мысленно называть тебя «тот парень, которого я ненавижу» и начать обращаться по имени. Фамилия отлично подойдет для этого. Ты, кстати, можешь продолжать называть меня Кларк.

— Никогда не знаешь, что от тебя можно ожидать.

Я намеренно разряжала обстановку. Не хотелось снова погружаться в ту тему, которую мы обсуждали сегодня утром. Легкость и непринуждённость. Вот чего я хотела в этот момент.

— Думаю, это всё моё очарование. Я не похожа на тех девушек, чьи трусики вспыхивают огнём, едва ты заходишь в комнату.

Мне пришло электронное письмо от Гейджа, и я тут же нажала «ответ».

— Хватит присылать мне всякую хрень.

— Чего?

Шей издевался надо мной. В его голосе слышался смех. Я вздохнула немного легче, довольная тем, что он последовал моему примеру.

— Ты хочешь сказать, что этот аромат горелого, который я чую, исходит не от твоих трусиков? И вот я снова начинаю наглеть, когда разговор касается тебя, — сказал он.

— Во-первых, фу! — Аромат горелого? — Это отвратительно! Если ты что-то и чуешь, так это запах сигарет, которые мне приходится закуривать каждый раз перед разговором с тобой. Не знаю, в курсе ли ты, но общение с тобой слегка напрягает.

Парень закашлялся от смеха.

— Это называется харизма и истинная животная сексуальность. Они сражают наповал. Вот ты странная, даже не знаешь, что это такое. И я тебя напрягаю только потому, что твоё тело борется с желанием наброситься на меня. Я знаю, что хорошо, Кларк, — он сменил тон, — и это определенно я.

Я закатила глаза.

— И, во-вторых, — продолжила я гнуть свою линию, проигнорировав его слова, — мы терпеть не можем друг друга, помнишь? Давай перейдём к сути вопроса, по которому ты мне позвонил, и вернемся к обету молчания между нами.

— Срань господня, женщина! Обет молчания? Ты кто вообще? Монашка?

— Зачем ты позвонил? — Меня начал раздражать этот бессмысленный разговор.

Шей не смешной и не сексуальный (его слова, не мои), и он не способен растопить ледяную стену ненависти к нему. Не-а, не растопит. Мне стало жарко из-за свитера, который был на мне. Стоило ли вообще его надевать в такую погоду? Похоже, нет.

Быстрый переход