Изменить размер шрифта - +

— Как жаль, что сгорел такой красивый дом! — воскликнула Бесс, наблюдая за работой пожарных. — Надеюсь, внутри никого не было.

Женщина, стоявшая неподалеку от девушек, сказала:

— Это дом Рейболтов, он закрыт на все лето, так что там никого не должно быть.

— Надеюсь, — тихо сказала Нэнси.

— Значит, мистер Рейболт еще ничего не знает, — заметила Бесс. — Это будет большая потеря!

— Полагаю, миссис Рейболт это переживет, — равнодушно сказала женщина. — Ее муж очень прилично зарабатывает.

— Вы их знаете? — спросила Нэнси.

Женщина покачала головой:

— Просто слышала. Я живу неподалеку, но Рейболты не очень приветливые соседи.

— У них большая семья?

— Нет, только они вдвоем. Та еще парочка! Миссис Рейболт считает, что она слишком хороша для всех остальных.

Подруги поняли, что хозяева сгоревшего дома отнюдь не являются всеобщими любимцами.

Несмотря на отчаянные действия пожарных, сдерживать огонь оказалось невозможным. Нэнси с тревогой заметила, что ветер усиливается и меняет направление на северное. Ближайшие постройки могли загореться в любой момент.

— Ах! — воскликнула Бесс. — Смотрите! Крыша обваливается!

Волна жара заставила девушек отпрянуть назад. Толстое облако дыма сдуло в их сторону, и Нэнси закашлялась и начала задыхаться. Дым и не собирался исчезать, поэтому девушка побежала прочь, спасаясь от удушающей копоти.

Бесс и Джордж бросились в разных направлениях, и когда Нэнси обернулась, их уже и след простыл. Но позвать их девушка не успела: густой дым снова потянулся в ее сторону, завихрившись вокруг. Вслепую Нэнси выбралась на дорогу, изгибавшуюся около задней части дома, налетела на деревянную постройку и упала. Когда дым рассеялся, она не смогла сдержать смех: «Это просто конура! Какое счастье, что здесь нет собаки, иначе она напала бы на меня!».

Возвращаясь назад, Нэнси заметила маленькую записную книгу с кожаной обложкой, лежащую недалеко от собачьей конуры. Нэнси тут же подняла ее и подумала, что книгу, должно быть, выбросили сегодня, иначе обложка была бы мокрой от вчерашнего дождя.

Нэнси поразила внезапная идея: тот высокий загадочный незнакомец, пересекая лужайку на заднем дворе, должен был пройти на этом самом месте. Может, это он бросил книгу?

«Похоже, у меня есть улика», — с волнением подумала Нэнси.

 

Глава II

Нервный водитель

 

Нэнси сунула книжку в карман, поборов соблазн заглянуть внутрь прямо сейчас: ведь вокруг летали искры, разносимые ветром. Нэнси осмотрелась, но не увидела подруг. Бесс и Джордж затерялись в толпе. Совсем рядом с Нэнси пролетел горящий уголек, и она продолжила двигаться, осторожно наблюдая за тем, что разносит ветер.

Нэнси вышла обратно на дорогу и с тревогой обнаружила, что совсем рядом с припаркованными автомобилями вспыхнул клочок сухой травы. Несколько мужчин попытались затоптать огонь, но искры разлетались повсюду.

Нэнси поспешила к кабриолету. «Нужно отогнать его подальше», — решила она. Неожиданно девушка остановилась в изумлении: странный молодой человек забрался в ее машину и завел мотор!

«Бесс и Джордж, наверное, оставили ключ в замке зажигания! — подумала Нэнси, поспешив к кабриолету. — Он пытается украсть мою машину!».

Нэнси подбежала к кабриолету, как раз когда самозванец нажал на газ, умело обходя припаркованные тут и там автомобили.

— Твоя машина? — с обезоруживающей улыбкой спросил он, когда Нэнси подошла вплотную к кабриолету. — Я решил отогнать ее из опасной зоны.

Быстрый переход