– Ты же ехала в Вистхейн? – заговорил незнакомец. – Вот и ехала бы себе. Зачем вернулась? Не нужно было этого делать, глупая женщина. Теперь я отправлюсь с тобой.
Приблизившись к повозке, он аккуратно сгрузил ее на тюк сена.
Нериль похолодела, почувствовав, как рядом завозился Рей. Но уже было поздно.
Дарг застыл, глядя ей за плечо. Крылья его носа раздулись, со свистом втягивая воздух, и на лице появилось странное выражение. Растерянность, которую сменили узнавание и злость, а затем – обреченность.
Она оглянулась. За спиной на коленках сидел Рейни и с любопытством глазел на дарга.
– Привет.
Взрослый мужчина вздрогнул от голоса мальчика. А Нериль закрыла глаза. Это конец. Он все понял. Дарги чувствуют друг друга особым, непонятным людям чутьем.
– Привет, – сипло произнес незнакомец. – Ты не против, если я поеду с вами?
– Нет, а зачем ты маму связал?
– Она меня укусила.
Дарг указал на щеку.
Нериль застонала сквозь тряпку.
– Но я развяжу, если она обещает не драться и не кричать.
– Она не будет, – Рей подполз ближе и погладил ее по щеке. – Правда, мама?
Она закивала, отчаянно желая открутить время назад хотя бы на час.
Дарг запрыгнул в повозку, склонился над ней и развязал ее руки. Потом освободил рот.
– Надеюсь, у тебя хватит ума не делать глупостей, – бросил сухо. Затем улыбнулся Рею: – Как тебя зовут?
– Риэн, – мальчик назвал то имя, на которое отзывался последние шесть лет. – А маму Эрисса.
Глава 2
До самого дома Нериль молчала и лишь настороженно наблюдала за даргом. Тот сам сел на козлы, приказав ей оставаться на дне повозки. Рейни перебрался поближе к нему, и это было понятно: притяжение крови и мальчишеское любопытство оказалось сильнее здравого смысла и чувства самосохранения.
Впрочем, Нериль знала, что мальчику как раз ничего не грозит. Для даргов дети – бесценное сокровище, подарок богов. И этот незнакомец скорее умрет, чем причинит вред ее сыну.
Но то, как быстро Рей нашел с ним общий язык, ей не понравилось. В сердце кольнула ревность.
Мальчик о чем-то вполголоса разговаривал с даргом. Тот отвечал также тихо, а потом до Нериль донесся смех ее сына, и она с трудом сдержала рассерженный стон.
Ну ничего, она что-нибудь придумает, когда они доберутся до дома. Должна придумать. Даже если его послал не Арген, этот дарг обязательно начнет расспрашивать, где отец Рейни и почему они живут здесь, а не в Ламаррии – империи драконов. А у нее нет ответов на эти вопросы.
Наконец, в полной тишине повозка въехала в деревню. В некоторых домах еще горел свет, но улица была пуста: местные жители рано ложились спать и вставали с первыми лучами солнца.
Нериль с досадой закусила губу, когда поняла, что дарг уверенно правит лошадью к ее дому. Значит, Рейни ему рассказал, где они живут.
Повозка проследовала по единственной улице через всю деревушку и остановилась у крайнего дома, обнесенного крепким плетнем. Послышался лай собаки.
Огромная черная псина бросилась к даргу, едва тот спрыгнул с козлов и толкнул калитку. Но в тот же миг лай оборвался, перешел в удивленное повизгивание и скулеж. А затем Нериль увидела, как Гром ластится к незнакомцу, тычется носом в его ладони и виляет хвостом.
Еще один предатель!
– Мама, идем, – перед ней возник улыбающийся Рей. – Ник хороший, он тебе понравится.
– Ник? – нахмурилась она.
– Да, он сказал так его называть.
Странный дарг.
Нериль знала, что дарги при рождении дают своим детям короткие имена, не больше трех букв. |