В тринадцать лет они проходят первый оборот – обретают дракона, и тогда получают взрослое имя. Вернее, к детскому добавляют еще несколько букв – имя дракона.
Но Ник – это детское имя. Ни один взрослый дарг не позволит так себя называть! Особенно тем, кого видит впервые!
– А что он еще говорил?
Она нехотя выбралась из повозки, потрепала подбежавшего Грома и мрачно проследила, как пес помчался обратно к даргу.
– Ничего такого. Расспрашивал, как мы живем. Я рассказал, как Грома нашли, а потом как рыбу с мальчишками удил и в реку упал, а Гром меня вытащил.
– А почему ты смеялся? – нахмурилась она.
– Ник сказал, что раз его как Грома на дороге нашли, значит, ему тоже придется меня спасать.
– А как он там оказался, не сказал?
– Не-а. Мам, ну идем, я уже есть хочу!
Сын потянул ее за рукав в сторону дома. Нериль шла, настороженно глядя на дарга. Тот сидел на крыльце и молча ждал их, привалившись спиной к деревянным перилам. Пес с довольным повизгиванием лизал его руки и смиренно заглядывал в глаза.
Когда Нериль с сыном приблизились, мужчина тяжело поднялся, но продолжил опираться на перила. Странная татуировка на его виске налилась и пульсировала золотистым свечением.
– Я могу остаться на улице, – прохрипел он, глядя ей в лицо. – Но буду очень благодарен, если ты позволишь переночевать в сарае.
Она поджала губы.
– Ма-ам! – Рейни дернул ее за рукав.
Ей безумно хотелось оттолкнуть этого дарга с дороги, войти в дом, захлопнуть дверь у него перед носом и забыть о нем навсегда. Но Рей не даст этого сделать. Драконья кровь толкнет его вслед за незнакомцем, а мальчик еще слишком мал, чтобы контролировать свои инстинкты.
Если она не хочет потерять сына, должна подчиниться. Из двух зол выбрать меньшее.
– Можешь остаться в доме, на кухне, – буркнула без малейшей любезности. – Там есть подходящая лавка.
Она уже проходила мимо него, когда краем глаза заметила, что губы дарга дрогнули в полуулыбке. Но едва переступила порог, как сзади раздался звук падающего тела и детский крик:
– Мама!
Нериль испуганно обернулась.
Дарг лежал на крыльце без движения.
Она оцепенела.
– Что это с ним?
– Мамочка, он же не умрет? – спросил Рей с дрожью в голосе.
– С чего бы это ему умирать? – проворчала Нериль.
Но на душе было тревожно. Упавший в обморок дарг? Это абсурд!
В ответ раздался тихий стон.
Мужчина шевельнулся и попытался подняться. Но, видимо, так ослабел, что руки и ноги не слушались.
– Ну-ка, помоги мне, – Нериль кивнула сыну.
Ей очень хотелось бросить незваного гостя на улице. Но труп на крыльце нужен был точно также, как пятая лапа – собаке.
Вдвоем с Реем они помогли даргу подняться и повели его в дом. Тот цеплялся за стены, скрипел зубами от боли, но шел. Они привели его в кухню, где он буквально свалился на лавку под печкой. На крыльце остался печально воющий пес.
Дарг откинулся на теплый печной бок и прикрыл глаза. Только теперь Нериль разглядела, каким измученным выглядит его лицо. Несмотря на покрывающую его грязь, он был красив, как и все дарги. Но будто бы истощен. Или болен.
Больной дарг? Абсурд не меньший, чем дарг, потерявший сознание как девица!
Но вот он шевельнулся. Непослушные пальцы скользнули по застежкам куртки. Закусив губу, Нериль склонилась над ним и помогла расстегнуть.
На миг их пальцы соприкоснулись. Она отдернула руку, но он успел ее задержать. Сердце Нериль от испуга пропустило удар. А дарг вдруг открыл глаза.
С минуту они смотрели друг на друга в немом противостоянии. |