Изменить размер шрифта - +
И если кто-то и заметил небольшой животик у новобрачной, то не показал вида. Ну, может быть, только улыбнулся.

   Похлопал по плечу. Посмотрел вопросительно.

   Кивнул поощрительно. Но чаще все говорили Тесс о том, что она очень красива и потрясающа.

   Просто сияет.

   А сейчас, стоя в церкви Мадонны Лурдес, окруженная гостями, пришедшими на церемонию венчания, Тесс переживала самые безоблачные моменты своей жизни. Мысль о том, что скоро они с Уиллом пойдут домой, в старинный викторианский дом, который они выкупили у родителей Тесс, возносила ее на седьмое небо от счастья. В этом доме теперь будет расти новое поколение Монэхэнов-Дэрроу.

   Тесс не могла представить себе, что в жизни может быть что-нибудь лучше.

   — О, Тесс!

   Услышав свое имя, она обернулась, чтобы увидеть Ольгу Петерсен из мэриголдского кружка по рукоделию, семенящую по направлению к ней. Она несла большую коробку, завернутую в пастельных тонов бумагу, и многозначительно улыбалась девушке.

   — Наш кружок связал малышу целое приданое, — с гордостью объявила пожилая женщина.

   — Кофточки, шапочки, пинетки, рукавички, одеяльца, все, что нужно, — добавила она. — Мы так счастливы за вас с Уиллом, Тесси.

   Она поставила коробку на стол, заставленный другими подарками, покрытый лентами и разноцветной бумагой от уже открытых подарков.

   Здесь лежали и подарки к свадьбе, и подарки для будущего малыша, а что в запакованных подарках, Тесс еще не знала.

   — Только мы не знали, кто родится — мальчик или девочка, — продолжала миссис Петерсен, поэтому цвета выбрали самые разные.

   — Как мило с вашей стороны, миссис Петерсен, — сказала Тесс. — Мы с Уиллом решили не узнавать пол ребенка, чтобы сделать себе сюрприз.

   Тесс хотела, чтобы и для всех остальных в Мэриголде рождение мальчика или девочки стало сюрпризом, поэтому никому не сказала, что ждет близнецов.

   — Большое спасибо, — поблагодарила она с улыбкой. — Должна признаться, было время, когда я всерьез опасалась, что мэриголдский кружок по рукоделию свяжет моему малышу пару маленьких наручников.

   Миссис Петерсен открыла рот от изумления и негодующе возразила:

   — Ты ведь не думаешь, что кто-то в Мэриголде поверил в нелепую историю о том, что ты… ну ты знаешь.

   — Залетела от бандита? — высказала ее мысль Тесс.

   Она только хотела помочь женщине закончить фразу. Но яркие пятна, вспыхнувшие на щеках миссис Петерсен, сказали ей, что она немного перестаралась.

   — Дорогая, — тихо произнесла миссис Петерсен, — я хотела добавить, что никто не поверил в эту глупость. Мы все знали, что ты не такая девушка.

   — Ну конечно, — заверила Тесс женщину.

   Когда миссис Петерсен ушла, появились Абигайль Торранс и Нэнси Роузен, обе в ярких платьях — цвета сапфира у Абигайль и изумруда у Нэнси. Они тоже хотели поздравить Тесс и пожелать ей счастья.

   После нескольких обычных любезностей Нэнси не выдержала:

   — Знаешь, я предполагала, что между тобой и Уиллом что-то есть.

   — Мы все знали это, — присоединилась к ней Абигайль. — Все девушки в Мэриголде знали, что у них нет шансов с Уиллом, потому что он без ума от тебя. — Она встретила взгляд Тесс и добавила:

   — И i-.икто даже ни на минуту не поверил, что ты могла связаться с каким-то бандитом.

Быстрый переход