– Имя матери – Сюзанна Тэйн, девичья фамилия – Джилингем, – прочитал он вслух.
Доктор снял очки и прошелся по комнате.
– Я прекрасно ее помню, – в голосе его прозвучали нотки грусти. – Она была прекрасной девушкой, веселой, жизнерадостной. Я не знаю ни одного человека, который бы ее не любил. А знал ее весь город, потому что Сюзи работала продавцом в магазине детских игрушек...
у Памеллы отлегло на сердце. “Он вспомнил!" – промелькнула в ее голове радостная мысль.
Но она, сама не понимая почему, боялась высказать эту радость вслух и правильно сделала.
– Я хорошо помню этот случай, – снова заговорил доктор. – Я как раз дежурил тогда в родильном отделении. Ее привезли сразу к нам. Знаете, ее все любили и... жалели.
– Почему? – спросила Памелла.
– Ну, как бы это поточнее сказать, то есть выразиться. Она была вдовой.
– Как? – поразилась Памелла.
– Это очень печальная история, – тихо проговорил доктор. – Сюзи как раз ждала ребенка, когда ее мужа убили.
Памелла молчала.
– Он работал в полиции и погиб в перестрелке с грабителями.
В комнате повисла напряженная тишина.
– Да, – наконец вздохнул доктор. – Ей предстояло стать матерью-одиночкой.
Он снова бросился на диван. Памелла не прерывала его.
– А где она живет сейчас? – спросила Памелла.
– Нигде, – махнул рукой доктор. – Она родила ребенка и умерла, – сказал он задумчиво.
– Умерла? – ужаснулась Памелла.
Марк Ли утвердительно помахал головой.
– Но кто же тогда назвал ребенка?
– Она сама.
Доктор снова вздохнул.
– Первое, что она сделала, когда ее привезли в больницу – это сообщила, какое имя хочет дать ребенку, словно чувствовала...
– Но почему? – взволнованно спросила Памелла.
– Потому что это было имя ее мужа.
– А если бы родилась девочка? – снова спросила Памелла.
– Она была уверена, что это – мальчик, – ответил доктор.
– Значит, ребенок рос круглым сиротой?
Доктор неопределенно развел руками.
– Что ж, можно сказать и так. Часа полтора он был круглым сиротой.
– Как это? – удивленно воскликнула Памелла.
– Очень просто. Он умер сразу же за своей матерью.
Памелла ошеломленно откинулась в кресле.
– Он – умер?!
Памелла сидела у себя в комнате и растерянно рассматривала книгу, автором которой была она. Эту книгу подарил ей таинственный Крис Тэйн.
Памелла была в полной растерянности.
"Значит, Крис Тэйн на самом деле кто-то другой. Но зачем ему понадобилось скрывать свое настоящее имя?"
Девушка обхватила голову руками. Как бы там ни было, но честному человеку вряд ли придет в голову такая мысль. Так значит, Крис – преступник?
– О Боже, – простонала Памелла. – Ну что тогда делать?
Памелла была честной девушкой и старалась никогда не врать. Но на этот раз жизнь поставила перед ней очень непростую задачу.
Волей-неволей она разузнала такие сведения, которые просто необходимо знать лейтенанту Паркеру.
Но что будет, если она промолчит?
Памелла задумалась. Крис не сделал ей ничего плохого и даже наоборот. Это она уже один раз пыталась его подставить. Она виновата перед ним. Ведь если бы он был преступником, он бы, скорее всего, не оставил бы ее в покое.
Но Крис предпочел гордо уйти. И, черт побери, он был прав.
Так что же получается? Он – порядочный, гордый и честный человек? А кто же она? И кем она будет, если умолчит обо всем том, что она разузнала?
От этих мыслей у Памелла стала невыносимо болеть голова. |