Изменить размер шрифта - +

Так бы и прожил Болдуин во дворце до конца своих дней, если бы не появился вскоре на небольшой тарахтелке негодяй по имени… О, ты знаком с ним? Да, да, его зовут Фабрео! Этот подлец и перевернул все вверх тормашками!

„Дайте нам войска, чтобы мы могли поскорее очистить от врагов свое королевство!“ – потребовал он у нашего короля.

„Если я отдам свои войска, меня побьют палками приближенные и прогонит народ“, – ответил наш король.

Тогда Фабрео явился к королю с тремя зеленохвостыми, говоря, что принес подарок от Болдуина. В присутствии королевской свиты зеленохвостые подняли свирепый вой, схватили нашего короля, бросили его в мешок и куда‑то утащили. Страх у продажных королевских слуг был так велик, что они тотчас согласились присягнуть Болдуину.

С тех пор как королем острова провозглашен Болдуин, всеми делами в королевстве заправляет Фабрео. Говорят, он летал в какую‑то страну, чтобы привезти сюда сотню зеленохвостых, но, к счастью, там уже повымерли эти хвостатые твари. Зато он привез бомбу чудовищной силы, – если ее взорвать, наш остров опустится в море и перестанет существовать. И зачем, скажи на милость, такая сила попала в руки злодею? – покачал головой старый Каруока.– Жестокий и подлый Фабрео способен не моргнув глазом погубить весь народ!…

 

 

„УПАВШИЙ С НЕБА“ ПРИЗЫВАЕТ К БОРЬБЕ

 

Все, что услышал Арбузик от Каруоки, было очень важно. Но многое оставалось неясным. Необходимо было подробно разузнать об „Освободителе“, о судьбе Чиха, о проделках Эпельсинова и дальнейших планах Фабрео, – в том, что король Болдуин лишь пешка в его руках, Арбузик не сомневался.

 

 

– Медлить больше нельзя, – сказал он на следующий день старику. – Под лежачий камень вода не течет. Нужно действовать. Сведите меня со своим младшим сыном!

Едва стемнело, старик повел Арбузика в горы. Как он находил тропинку в темноте, было загадкой. Но Арбузик уже хорошо знал, что каждый человек способен делать непостижимое, если очень хочет…

Шли долго. Наконец, перейдя вброд широкий ручей, остановились у леса. Старик стукнул посохом три раза по стволу дерева. И тотчас что‑то зашуршало в его ветвях, а потом с дерева спустился человек.

– Это ты, мой сын? – спросил старик.

– Это я, отец, – ответил человек.

– Я привел к тебе друга, – сказал старик.– Зовут его „Упавший с неба“. Помоги ему, насколько это в твоих силах!

И старик, распрощавшись, отправился в обратный путь.

– Меня тоже зовут Каруока, – сказал человек, – Каруока‑младший. Мы все, беглецы, живем на деревьях, потому что местность часто прочесывают полицейские с собаками…

Утром Арбузик попросил Каруоку‑младшего:

– Собери всех беглецов, я хочу поговорить с ними.

В лесу собрались десятка три молодых людей.

– Вы прячетесь, как совы или как черви. А ведь земля принадлежит вам. Вы по рождению имеете право на свободу, правду и достоинство. Поднимайтесь на борьбу против короля Болдуина и его прихвостней!

– Мы не станем бороться, – ответил Арбузику один из беглецов, – хотя и ненавидим угнетателей. У короля многочисленная армия и повсюду сыщики. Они мучают и убивают всех, кто не желает им подчиниться.

– И так будет до тех пор, пока не найдутся храбрые и благородные люди, для которых судьба народа и справедливость дороже своей собственной судьбы!

– Храбрые и благородные люди если и появятся, то через сотню лет, – отвечали Арбузику, – так что уходи прочь, „Упавший с неба“, и не искушай нас!…

– Что же все‑таки делать? – спросил Арбузик Каруоку‑младшего, когда они остались вдвоем.

Быстрый переход