Изменить размер шрифта - +

– Я сообщу генеральному агенту о ваших возмутительных требованиях и посоветую ему найти более надежного человека для работы.

– О? – В тоне Картленда послышались злорадные нотки, испугавшие Колина, но он не успел ничего сделать. В луче лунного света блеснул кинжал и исчез, глубоко вонзившись в живот Леруа.

Раздался предсмертный вздох и булькающий звук.

– Ты можешь передать и кое-что от меня, – сказал Картленд, вытаскивая и снова вонзая в него кинжал. – Я не лакей, которого можно отбросить за ненадобностью.

Неожиданно из темноты выпрыгнула черная фигура и набросилась на Картленда, сбив с него шляпу. Кинжал выскользнул из его рук и со звоном упал на булыжник. Леруа упал на колени, зажимая руками рану, из которой потоком лилась кровь.

Катаясь и извиваясь на земле, неожиданный спаситель боролся, нанося тяжелые удары, эхом отдававшиеся от каменных стен. Слышались звуки рвавшейся материи и злобные проклятия, Картленд побеждал. Прижав противника к земле, он потянулся за ножом, лежавшим в нескольких футах от него.

– Картленд! – Колин отказался от своей попытки оставаться незамеченным и, перекинув через плечо плащ, чтобы достать эфес своей маленькой шпаги, бросился к дерущимся.

От неожиданности Картленд отпрянул, Колин увидел кровожадное выражение его лица и холодные темные глаза. Лежавший на земле противник воспользовался моментом и мгновенно, с силой взмахнув кулаком, ударил Картленда в висок, от чего тот свалился на бок.

Колин вбежал в ворота сада и вынул шпагу.

– Ты за многое ответишь!

– Но не тебе, – крикнул Картленд, отбиваясь ногами.

Уклоняясь от удара, Колин сделал бросок и пронзил плечо Картленда. Тот взревел от ярости как раненый зверь.

Обернувшись, Колин посмотрел на несчастного Леруа. Его открытые, ничего не видящие глаза свидетельствовали о смерти.

Слишком поздно. Человек, который был ушами Талейрана Перигора, был мертв.

Ужасное предчувствие снова охватило Колина.

Отвлекшись, он пропустил удар по колену, сваливший его на землю. Инстинктивно Колин перекатился в другую сторону, избегая нового удара, но натолкнулся на мертвое тело и лужу крови, быстро растекавшуюся по земле.

Картленд шарил рукой в поисках кинжала, но другой человек опередил его, мощным ударом ноги отшвырнув кинжал в сторону. Колин с трудом поднимался на ноги, когда с соседней улицы послышались тревожные крики. Все трое повернули головы.

Их сейчас обнаружат.

– Ловушка! – прошипел Картленд, вскакивая на ноги. Спотыкаясь, он подошел к низкой каменной стене и перевалился через нее.

Колин уже бежал.

– Стой! – донесся крик из аллеи.

– Быстрее! – торопил неудавшийся спаситель Леруа, мчавшийся рядом с Колином.

Вместе они свернули в другую аллею, не в ту, через которую пришел Колин… Их преследовали городские стражники с высоко поднятыми фонарями.

– Стой!

Добежав до улицы, Колин свернул налево, туда, где ожидала его карета; его спутник бросился направо. После бурной сцены в маленьком дворе относительная ночная тишина казалась неестественной, ритмичный стук шагов раздавался слишком громко.

Колин обегал здания и улицы, выбирая дорогу, где было меньше вероятности оказаться схваченным.

Наконец он вернулся к дому любовницы Картленда и увидел своего кучера, готового к отъезду.

– К Куинну, – приказал Колин, вскакивая в экипаж. Карета тронулась, Колин наклонился, срывая с себя промокший от крови плащ и бросая его на пол. – Проклятие!

Какого черта такое простое задание могло выйти из-под его контроля?

«Помешай Картленду вернуться домой слишком рано».

Быстрый переход