Изменить размер шрифта - +
Наконец он решился поднять на нее глаза.

— Мне очень жаль, милая. Правда, жаль, — тихо добавил он.

— Все в порядке, Джулиан.

Итак, их с Жюстиной отношения перешли в новую стадию. Но это не конец, с какой-то яростной одержимостью твердил себе Джулиан. Нет, нет, это не конец!

— Ты хочешь эту девочку, Джулиан. Так почему бы тебе на ней не жениться? — ласково сказала Жюстина.

Он подскочил как ужаленный.

— Как ты можешь говорить такое? После всего, что было между нами?

На губах Жюстины расцвела прелестная улыбка.

— Но ведь я желаю тебе счастья!

Джулиан, помявшись, неуверенно спросил:

— А ты, Жюстина? Может, позже, когда Арно немного подрастет, ты найдешь себе другого? — И вдруг улыбнулся: — Только уж будь добра, непременно найди достойного человека, иначе ему придется иметь дело со мной!

Жюстина отвела глаза.

— Джулиан, не забивай себе голову моими проблемами…

Оба вздохнули с облегчением, когда в комнату вошел Генри. Бросив влюбленный взгляд на Жюстину, он поклонился ей, потом повернулся к Джулиану:

— Хозяин, вы просили напомнить, что вечером у вас важная встреча на хлопковой бирже.

— Проклятие! — Бросив взгляд на часы, Джулиан вскочил на ноги. — Ты прав, я уже опаздываю. Жюстина, прости, но…

— Тебе незачем извиняться, — улыбнулась она.

— Я должен попрощаться с сыном.

— Конечно. Арно! — позвала она.

Мальчик вихрем ворвался в комнату, но, заметив отца, стоявшего в дверях с цилиндром в руке, разрыдался:

— Папа, нет! Не уезжай!

Отбросив шляпу, Джулиан подхватил сына на руки.

— Мне пора идти, мой мальчик, у меня важное дело. Но не плачь — завтра я прямо с утра заеду за тобой, и мы весь день проведем вдвоем в парке. А если захочешь, покатаемся на каруселях.

— Честное слово? — замирая от восторга, спросил Арно. Его глаза сверкали.

— Честное слово.

Малыш просиял и кинулся отцу на шею, зная, что тот никогда не нарушает данного им обещания.

* * *— Так он отказал! Этого не может быть!

Мерси и Филипп снова стояли под тем же яблоневым деревом в садике монастырской школы. Мерси только что Преподнесла несостоявшемуся жениху новость о том, что Джулиан Деверо отклонил его предложение. Филипп метался по двору, словно дикий зверь в клетке.

— Филипп, мне так жаль, — протянула она. — Мы что-нибудь непременно придумаем и уговорим Джулиана. В ответ тот бросил на нее разъяренный взгляд.

— И что за причину этот чертов опекун назвал тебе? Почему он мне отказывает?

Вздохнув, Мерси опустила глаза.

— Он сказал… что ты для меня неподходящая партия.

— Неподходящая?! — вскричал Филипп.

— Ш-ш-ш! — встревоженно зашипела Мерси, с расширившимися от ужаса глазами оглядываясь по сторонам.

— Неподходящая, значит! Нет, каков негодяй! — бушевал жених.

— Что ж, тогда к дьяволу Джулиана! — пылко воскликнула Мерси. — Он отказал тебе просто из вредности. Тогда нам придется бежать, Филипп.

Он изумленно вытаращил глаза.

— Ни за что! Твоя репутация будет погублена!

— Ладно. Что ты предлагаешь?

Филипп гордо вскинул голову.

— Твой опекун задел не только мою честь, но и честь нашей семьи. Я должен вызвать его на дуэль.

— Вызвать на дуэль? — вскричала Мерси. — Пресвятая Богородица! Да он же убьет тебя! Ведь он… — она невольно вздрогнула, — очень грозный противник.

Быстрый переход