Изменить размер шрифта - +

Джулиан быстро подошел к матери и, обняв ее, поцеловал гладкую, почти без морщин щеку.

— Ну вот и ты, сынок, — пропела Мадлен, с материнской гордостью оглядывая его. — Садись. Сейчас Рауль принесет чай и пирожные.

Мадлен устроилась на кушетке. А Джулиан предпочел глубокое кресло.

— Итак, сынок, что привело тебя ко мне? — спросила Мадлен.

Джулиан смущенно поерзал в кресле.

— Видишь ли, мама, я принес тебе… э-э-э… несколько неожиданные новости.

— Вот как? — Мадлен навострила уши.

— Да. Дело в том, что я решил… жениться.

— Жениться? — воскликнула Мадлен и удивленно взглянула на сына. — Вот уж не ожидала от тебя! И кто же эта счастливица? Может быть, Мари Дюпон? Или Габриэль Бьен-вилль?

Он невольно поморщился при упоминании имен двух самых очаровательных юных дебютанток нынешнего сезона, на которых мать давно и безуспешно пыталась обратить его внимание.

— Нет, — недовольно отозвался он. — Я решил жениться на моей воспитаннице.

— Твоей воспитаннице! — ахнула Мадлен, схватившись за сердце. — Неужели на этой… как ее?.. Мерси Макколл?

— Мерси О'Ши.

— Все равно! — И без того большие глаза Мадлен стали огромными. — Ты собираешься взять в жены ребенка, Джулиан?

Он досадливо поморщился:

— Мерси уже восемнадцать.

Мадлен ошеломленно покачала головой:

— Боже, как быстро летит время! Постой, ты ведь, кажется, говорил, что девочка — дочь ирландского переселенца? — Мадлен неодобрительно сдвинула брови. — Едва ли это подходящая для тебя партия, сынок!

— Я думаю, мама, давно пора перестать придираться к подобным вещам.

Мадлен передернула плечами.

— Может, ты и прав. И все-таки мне трудно поверить, что ты решил назвать своей женой какую-то серенькую мышку из монастырской школы!

Джулиан печально улыбнулся:

— Держу пари, ты сразу переменишь свое мнение, как только увидишь Мерси.

— Ладно, ладно, Джулиан, не обижайся, — проворчала Мадлен. И, вглядевшись в него повнимательнее, лукаво улыбнулась: — Все-таки мне не верится, что ты мог влюбиться в эту девочку!

Джулиан побагровел.

— Не может быть! — изумленно ахнула Мадлен.

— Довольно, мама! — сердито воскликнул он.

Губы Мадлен насмешливо дрогнули.

— Сядь, Джулиан, и выпей чаю, — ласково промурлыкала она.

Джулиан сел и взял протянутую ему чашку и тарелку с пирожными.

Мадлен озорно подмигнула сыну:

— Ну а теперь расскажи мне, как это произошло.

— Мама, если ты намекаешь, что тут кроется нечто неприличное…

— Мне это и в голову не приходило, мой мальчик! Ну же, объясни, почему ты все-таки решил жениться. И почему именно на ней. Иначе я умру от любопытства.

Джулиан откинулся на спинку кресла, вытянув длинные ноги.

— Я ведь уже давно знаю Мерси. И часто навещал ее в школе все эти годы — в присутствии сестер, конечно. Ну, остальное, думаю, и так ясно.

— Нет, Джулиан, ты совершенно невозможен! — В глазах Мадлен плясали лукавые бесенята. — Что ж, по крайней мере можно надеяться, что очень скоро ты подаришь мне внуков!

Глаза Джулиана угрожающе сузились.

— У тебя уже есть один внук!

Мадлен побледнела.

— Ах да… конечно… Поверь, я очень привязана к милому Арно, — поспешно пробормотала она, — и с твоей стороны очень мило так часто привозить его ко мне.

Быстрый переход