Джералд любил сладкое. — Помолчав, она добавила: — Он не упускал тебя из виду все время.
Для нее самой было невыносимо слушать рассказы старика о том, с какой стремительностью Эндрю делает успехи. Ведь своей карьере тот предпочел ее, Джен… Но Джералд был так одинок и к тому же добр к ней! После отъезда Эндрю они словно оказались связанными одними невидимыми узами. Оба думали об Эндрю, хотя ни Джералд, ни Джен никогда не говорили об этом вслух. Когда приезжал Ноа, старший сын Джералда, ее визиты стали реже. А потом Джералд попал в больницу… А Ноа словно сгинул, так ни разу и не навестил отца. И тогда Джен постаралась, как можно чаще заезжать к старику.
— Не упускал меня из виду… — словно не веря, повторил Эндрю. — Он мне ничего не сообщал.
Они вышли из конюшни. Следуя за Эндрю, Джен подошла к загону.
— Так почему ты все-таки вернулся? — спросила Джен, глядя на черную птичку с красными крыльями, перелетающую от куста к кусту.
Помолчав, Эндрю наконец ответил:
— Скачки — это не только головокружительный восторг и упоение. Спроси у Люси, спроси про «Шепчущий дуб», а это одно из лучших мест, где мне довелось побывать. Я устал от оборотной стороны скачек. Кажется, что все так любят лошадей! Но это до тех пор, пока они приносят доход. А потом… При этом все делают вид, что так и надо. Все хотят видеть мир в розовом свете, и никто не хочет разбираться в том, что кроется за этим внешним великолепием. — Эндрю прислонился к ограде и вздохнул. — Когда я понял, что больше не могу закрывать глаза на некоторые вещи, я решил, что пора с этим заканчивать.
— То есть, если я тебя правильно поняла, ты хочешь искупить свои грехи? Решил, что пора изменить мир? Кто-то, несомненно, скажет, что ты молодец. Но найдутся и такие, которые обзовут тебя дураком.
— Изменить мир? Нет. Для начала я хочу измениться сам. Да и кому, какое дело, что для этого я решил забиться в дальний угол и начать именно с него?
— Верно говоришь. Все стараются справляться со своими проблемами, но каждый по-своему. И когда же ты понял, что пора уходить?
Слова Джен словно повисли в воздухе, сразу напомнив обоим о том сентябрьском утре, когда Эндрю ушел в школу, чтобы уже не вернуться обратно. А ведь он обещал, что приедет за ней! Что она никогда не останется одна! Часто, особенно в первое время, Джен задавалась вопросом: почему Эндрю даже не попытался объяснить ей все?
— Когда я это понял? — повторил Эндрю каким-то безжизненным голосом. — Когда мне пришлось усыпить годовалого жеребенка, потому что малыш не обещал вырасти в первоклассную скаковую лошадь, как ожидали его хозяева. Чудесный гнедой жеребенок… — Он повернулся и посмотрел ей в глаза. — Вот тогда я и понял, что пора уходить.
Джен проглотила вставший в горле ком. Как бы сильно Эндрю ни был перед ней виноват, сейчас она не могла испытывать к нему ничего, хроме сочувствия.
— Ты поступил правильно, — произнесла она, чтобы сказать хоть что-нибудь.
— Достаточно с меня юношеских восторгов… — покачал головой Эндрю. — Я заработал вполне достаточно на невинных животных. Теперь хочу одного — покоя. Хочу делать то, что принесет пользу другим. Настоящую пользу, Джен, а не деньги.
Страсть, звучавшая в его словах, задела в ней какую-то чувствительную струну. Но разум тут же напомнил Джен о ее же опасении, что, немного пожив на ранчо и обретя душевный покой, мир скачек снова поманит Эндрю к себе. Что, если он просто переживает какой-то внутренний кризис, испытывает какой-то внутренний надлом?
— Так вот почему ты вернулся… — как бы подытоживая его рассказ, тихо сказала Джен и оглядела заброшенное ранчо. |