Изменить размер шрифта - +
Полное безразличие будет истолковано как оскорбление.

Лучше уж пусть оскорбятся, чем начнут подозревать. Потому он отхлебнул еще немного пива, не меняя позы.

— Ну, круто. Только скажи, когда это будет. — Кэмерон зевнул, затем поднялся и пошел к двери с таким видом, будто разговор окончен. Наверняка Фин подобного не ожидал.

— Подожди минуту, Кэм. Я не договорил.

— А, ну да. Извини. — Кэмерон сел на место, всем своим видом давая понять, до дальнейших слов ему дела нет. Что на самом деле бесконечно далеко от правды.

— Мистер Смит хочет встретиться завтра, — сказал Фин.

Чуть раньше, чем полагал Кэмерон, но в целом неплохо. Только вот как быть с Софией? Успеет ли он за это время ее вызволить?

— Хорошо. Он приедет сюда? Я должен до завтра найти покупателя? Это будет довольно сложно, не зная, что именно нужно продать.

Фин покачал головой:

— Нет, завтра он хочет только встретиться с тобой. Видимо, ему понравилось твое отношение к прелестной брюнетке. Ему по душе люди, которые не боятся запачкать рук.

Кэмерон криво улыбнулся, живот продолжал болеть.

— Ну, рук я не запачкал, ты понимаешь, о чем я.

Фин неистово заржал, потом внезапно снова посерьезнел.

— Мистеру Смиту надо, чтобы ты работал с людьми, заинтересованными в покупке товара чуть более вредоносного, чем простое оружие.

— Реактивные снаряды, что ли?

— Нет, это специальная компьютерная программа вроде вируса, способная изрядно навредить правительству. Я, честно говоря, ничего в этом не понимаю, но Смит говорит, она принесет нам большие деньги.

Кэмерон кивнул:

— Отлично. Скажи мистеру Смиту: я с ним свяжусь.

— Завтра увидишься и обо всем сам расскажешь. У него дом в горах, он там проводит встречу. Хочет, чтобы ты кое с кем познакомился.

Вот дерьмо.

— Дом в горах? Где это вообще находится? Ты уверен, что до завтра я смогу туда добраться?

— Кэм, средства ДС-13 куда серьезнее, чем ты думаешь, и организованы мы гораздо лучше. Полетим на маленьком самолетике, одолжим его у кретина из одной знакомой корпорации. А дом мистера Смита в горах Вирджинии.

— Надо же, не знал, не знал. — На самом деле Кэмерон, конечно, все это знал. Ну, или почти все. Не считая дома в горах. Неудивительно, что Смита никто особо не видел, поскольку он прятался в секретном убежище.

Вот черт. Все оказалось гораздо сложнее чем полагал Кэмерон и группа «Омега», с которой придется связаться как можно скорее и сообщить о ближайших планах.

Но, в первую очередь, необходимо вытащить отсюда Софию, и как можно скорее. Поэтому Кэмерону не особенно хотелось отправляться так далеко тогда он вообще не сможет отслеживать ситуацию.

— Ты многого не знаешь о ДС-13, Кэм. — Фин улыбался с видом человека осведомленного и прекрасно осознающего собственную значимость. — Будь готов отправиться утром. А мы тем временем разберемся с твоей подружкой.

— Так классно, у меня будет личный самолет, — во всяком случае, так полагал тот, кого изображал Кэмерон. Настоящий же он ничего классного в этом не видел.

— Ты должен быть в форме, когда встретишься с мистером Смитом, — предупредил Фин, ухмыльнувшись. — Так что, не слишком утруждай себя сегодня.

— Естественно. — Кэмерон допил остатки пива и вышел. — До завтра.

Проходя кухню, он по пути прихватил с собой пачку чипсов и протеиновый коктейль. Не то чтобы самая подходящая еда для Софии, но за неимением лучшего подойдет и это.

Времени у него не много. Утро наступит быстро, и он не питал иллюзий насчет обещания Фина «разобраться» с Софией.

Быстрый переход