Дюван молча протягивает ему руку, но проделывает свой коронный номер со сменой ладони, отчего рукопожатие у Сонтхи выходит неловким. Этим приёмом Дюван пользуется, чтобы с самого начала выбить противника из колеи.
Стол на пять персон накрыт в большом салоне. Скиннер обслуживает ужинающих с ненавязчивой формальностью, которой его так основательно обучил хозяин.
— У меня в лагере тоже есть слуга, но у него руки не из того места растут, — говорит мистер Сонтхи и заливается смехом, но, кажется, его шутку не понимает никто, кроме него самого.
Дагмара пускается в рассказы о своих семейных неурядицах. Малик находит недостатки во всем, что видит. Дюван постепенно теряет остатки терпения.
Затем, когда Скиннер подаёт основное блюдо, Малик поворачивается к дяде, скорчив хорошо натренированную гримасу отвращения.
— А этому обязательно здесь торчать? Как гляну на его морду, так аппетит пропадает.
— Предпочитаешь сам себя обслуживать? — интересуется Дюван.
— Предпочитаю кого-нибудь с нормальным лицом.
— Малик, ты должен научиться толерантности, — упрекает Дагмара. — Вот из-за таких выпадов его вечно выгоняют из школ. Не хочешь рассказать дяде, почему тебя выкинули из «Эксельсиор Академи»?
Малик впивается зубами в булочку.
— У учителя математики была мерзкая чихуахуа. Я её расплёл.
Сонтхи ржёт.
— Она мне надоела, вечно тявкала, — продолжает Малик. — Нечего было притаскивать в кампус такую брехливую сучку!
И тут откуда-то сзади раздаётся голос, который никто не ожидал услышать.
— Ты не расплёл её. Ты её убил, — говорит Скиннер, из незаметного слуги внезапно становясь центром всеобщего внимания.
— Что такое? — вскидывается Дагмара.
— Я не ослышался — ты только что обратился ко мне? — произносит Малик.
Дагмара поворачивается к брату:
— И это твой вышколенный лакей? Заговаривает с гостями, когда его не спрашивают?!
Дюван вздыхает. Он уже по горло сыт этими драмами за обеденным столом.
— Проси прощения у моего племянника, Скиннер.
Тот упрямо стоит, не двигаясь и ни на кого не глядя.
— Я сказал, проси прощения! — повторяет Дюван более напористо.
— Извиняюсь, — наконец выдавливает Скиннер.
Чтобы не нагнетать обстановку, Дюван решает убрать лакея с глаз долой:
— Можешь идти. Вместо тебя будет прислуживать Була.
Телохранитель выходит из угла, а Скиннер удаляется в свою каморку в хвосте самолёта.
— Надеюсь, ты это так не оставишь, — говорит Дагмара. Дюван соглашается, но не уточняет, что именно он так не оставит.
Ужин продолжается в тяжёлом молчании. После десерта Малик встаёт и уходит, не сказав даже «до свидания». Как только он исчезает, Дюван переходит прямиком к делу:
— Мистер Сонтхи, ради чего вы на сей раз вторглись в мою семью?
Неловкая пауза. Затем отвечает Дагмара:
— Он с предложением от Да-Зей. Полагаю, тебе следует его выслушать.
Дюван не торопясь натирает край чашки с эспрессо лимонной корочкой…
— Я слушаю.
Сонтхи наклоняется вперёд.
— Эта война между нами никому не выгодна, — начинает он. — Хорошо бы объединить наши ресурсы, и тогда мы получим гораздо больше прибыли для всех нас.
Дюван знает абсолютно точно, к чему тот клонит.
— Вы хотите заполучить ИКАР.
— Ни для кого не секрет, что ваша машина может произвести полное расплетение за четверть часа. |