Занимался рассвет. Ах, Джаред, Джаред! Оставил ее, уехал в Санкт-Петербург. Зачем, для чего? Обещал научить любви. Наверное, поверил, что ее нет в живых А она жива!
Стала любовницей другого. И этот другой преподал ей урок.
Теперь она знает, что страсть и любовь — это разные вещи.
Лука вчера помешал ей убежать. Но она не сдастся! Джареду она теперь не нужна. Неверная жена. Но у нее есть сын, маленький Том, и Виндсонг. Худшее уже позади, подумала она, в душе — ни страха, ни отчаяния. На Миранду снизошел покой.
Спустившись в кухню, Миранда спросила Марью, не скажет ли, где живут мужчины.
— Ах, Мирашка, Мирашка! Не терпится? Прикипела? Ну, греха в этом большого нет. Это не запрещается, хотя и не очень поощряется. Раз уж пойдешь туда, окажи мне любезность. Мои две сестрички там работают. Обещала послать их ребяткам сливовое варенье. Захвати — не в службу, а в дружбу!
— Хорошо, — согласилась Миранда. Марья объяснила, как, найти мужское общежитие.
Дом, где они жили, стоял на вершине холма, неподалеку от берега. Миранда сразу поняла: Лука, конечно же, видел ее вчера. Она шла вдоль прибрежной полосы и была почти счастлива. Был ясный сентябрьский денек, теплый и ласковый. Легкий бриз раздувал голу-. бой сарафан, трепал распущенные волосы.
В корзинке стояли глиняные кувшины с вареньем. Она шла и что-то напевала под нос. Лука, наверное, удивится, увидев ее. Теперь она хорошенько рассмотрит его. Красивый или так себе? Изменится ли ее отношение к нему? А собственно, что она к нему чувствует? Должна ведь она хоть что-то испытывать к человеку, обладавшему ею? Ответов на эти вопросы Миранда пока еще не знала.
Впереди виднелось одноэтажное оштукатуренное деревянное строение. Рядом играли в мяч довольно привлекательные юноши. На них были всего лишь набедренные повязки, и щеки Миранды окрасились ярким румянцем. Она вспомнила картину в гостиной Аманды. Там были изображены древнегреческие атлеты — все как один голубоглазые блондины.
Увидев Миранду, они бросились к ней, наперебой стараясь поцеловать. Одному из них это удалось, и он чмокнул ее в щеку. Размахнувшись, Миранда изо всех сил ударила его по лицу. Под одобрительные возгласы остальных, глядя прямо перед собой, она решительно пошла к дому. А вслед ей неслись какие-то реплики. К счастью, она не понимала их языка.
— Ну и красотка!
— Кто она?
— Должно быть, новая бабенка Луки.
— Везет же этому ублюдку! — сказал один.
— А я уже готов, сейчас бы прямо здесь ее и разложил на травке! — заметил другой.
— И как это ему удается отхватить самый лакомый кусочек?
— Наверное, он неутомим в любви, не чета нам… Везунчик!
— Как думаешь, поделится с другими?
— А ты бы смог?
— Нет, конечно!
Миранда вошла в дом и сразу же наткнулась на мужчину огромного роста и внушительных размеров. Сердце испуганно екнуло. Да ведь это Павел! Конечно… Вон какая борода!
Брат Луки взял ее за подбородок и, запрокинув голову, нагловато заглянул в глаза.
— Братцу, как всегда, везет! — грубовато заметил он.
Миранда, естественно, не поняла, но взгляд его ей не понравился. Внезапно он обхватил ее и сжал грудь. Она со злостью сбросила его руки и пошла на кухню. Там две пожилые женщины лущили за столом горох. Дверь в коридор была открыта, и они, конечно, видели, как ее тискал Павел.
— Я принесла сливовое варенье. Марья попросила, — обратилась она к ним на французском языке.
— Спасибо, детка! Чаю налить?
— Благодарю! Я не хочу, — ответила Миранда.
— Пожалуйста, передай сестре нашу благодарность.
— Непременно!
Миранда поспешно вышла из кухни и чуть ли не бегом бросилась на улицу. |