– «Ну, тот, что Билл тебе выдал?»
– Я собирался ему сообщить, что если он потерял мешочек, то у нас больше нет с собой воды. Но он глянул на меня так, словно только что совершил открытие века. «Ну, конечно !» воскликнул он «Спасибо!» Роб открыл мешочек, высыпал в него свое зерно и вытащил клок козьей шерсти. Затем он передал мне свою свечку и принялся за работу, разминая шерсть. За считанные секунды у него в руках оказалось что-то большое, развевающееся на ветру, но он поймал концы и снова начал их растягивать.
– «А это попона», – сказала Мари.
– Получилось больше, чем просто попона. Прекрасное пушистое как мохер покрывало. Роб связал его концы вокруг шеи. Мари велела мне помочь ей, и мы укрыли этим покрывалом всего Роба – до самого хвоста. Мне показалось, что это отличная идея, я взял оставшийся клок шерсти и сделал что-то вроде платка. Мари сказала, что ей не холодно, но когда я к ней прикоснулся, она была как лед. В общем, я и ей сделал платок. Мы повязали их на шею и пошли дальше. Мне стало намного лучше, но Мари с Робом с той минуты начали сильно уставать.
– Тернистый путь уводил нас все дальше и дальше. Мне показалось, что он все время шел в гору, но вы же знаете, как трудно оценить, куда вы идете, если видите не дальше метра вокруг себя. Но когда колючие кусты закончились, дорога пошла очевидно вверх. Это была совершенно голая скала, вся состоящая из выбоин, расщелин и уступов, словно набор ножей. Я удивился, что Роб мог туда вскарабкаться, но он сказал, что хорошо умеет лазать по горам. А вот Мари наоборот почти не могла там пройти, и тогда Роб сказал, что дальше она поедет на его спине.
– «Но тебе будет больно!» – сказали мы.
– Он знал, что так и будет, но ответил тем самым раздраженным тоном, когда вы скорее хотите покончить с чем-то неприятным: «Пусть она садится, и не спорьте!»
– Он подержал в руках все три свечи, пока я усаживал Мари у него на спине. Хорошо хоть, она весила в половину меньше, чем надо! Я бы никогда не поднял бы ее, будь она обычного своего веса. Но Робу и этого хватило. Он вздрогнул и стал с той минуты гораздо раздражительнее, чем раньше. Мари наклонилась вперед на его спине, кажется, это причиняло ему меньше боли. Пока у меня были свободны обе руки, я вынул бутылку с водой из мешочка Роба и положил ее к себе в карман. Позднее я порадовался, что сделал это.
– Мы пошли дальше, огибая самые острые камни, пока Роб внезапно не крикнул. Его копыта беспомощно заскользили по камням. Я подумал, что его рана снова открылась, но оказалось, что он просто испугался. Перед ним стояли трое ребят. Я не сразу их заметил, Роб заслонял их от меня. Они ничего не делали, просто стояли, я видел только их белые, осунувшиеся лица. Роб совершенно серьезно запаниковал.
– «Нет, не надо, не надо!» – кричал он. – «Вы мне всегда нравились!»
– Пока мы смотрели на детей, из темноты на нас полетели птицы. Вы не понимаете, как это страшно – когда прямо вам в лицо вырываются стаи птиц. Они были черные и белые. Сначала они попытались напасть на нас. Мы стали кричать и отмахиваться палками, тогда птицы напали на троих детей, которые, казалось, не знали, что с этим делать.
– Мари сказала: «Быстрей, у нас же есть зерно!» Она отклонилась, а Роб рассыпал горсть своего зерна на камни прямо под ногами у детей.
– Птицы сразу же накинулись на зерно и начали драться за еду. Похоже было, что они и правда очень голодные. Я попытался вытрясти зерно из своего кармана, но тут Роб достал полиэтиленовый пакет с запасом и стал сыпать зерна. Птицы последовали за ним. Я заметил, что они разделяются. Черные выбирали из смеси только соль, а белые клевали сами зерна.
– «Бежим. |