— Тогда о чем же?
Истина, которой Шона не могла поделиться, заставила ее уклониться от ответа.
— Ни о чем.
— Черт возьми, что с тобой? Она яростно помотала головой.
— Ничего.
— Ничего… — пробормотал Дэвид. — Ничто не изменит того, что один из твоих родственников виновен, и я узнаю, кто именно. Проводя ночи на полу, ты ничего не добьешься. И даже если я буду бодрствовать на подоконнике, ничто и ни для кого не изменится.
В мерцающем отблеске огня Шона увидела, как он устремил на нее взгляд, полный гнева, страсти и решимости. Она задрожала, желая, чтобы Дэвид не обратил внимания на ее испуг.
— Если ты намерен и впредь обвинять моих родных и ждать моей помощи, тебе будет лучше сообщить мне, что происходит. Чем ты занимаешься?
Он улыбнулся.
— Тебе известно, что до сих пор я проводил с тобой каждую ночь.
— Да, я видела цветы и цепочку. — Она вглядывалась в его лицо, по которому плясали тени. — Но зачем ты это сделал? — еле слышно продолжала она. — Из мести?
Зубы Дэвида сверкнули в улыбке.
— Вот именно, — отозвался он. Шона мрачно взглянула на него.
— Пять лет назад я… не хотела соблазнить тебя. Может, это не совсем так, но я не собиралась…
— Ты собиралась именно соблазнить меня, просто не предполагала, что зайдешь так далеко, — напрямик заявил он.
Она покачала головой, отодвинулась подальше и повернулась к нему спиной.
— Я не хотела заманить тебя в ад, в котором ты оказался. Я боюсь твоего отмщения…
— Потому, что мое отмщение, миледи, заставляет вас хотеть меня — так, как я хотел вас, пока не начался пожар.
От этого хриплого голоса жар волной прошелся по телу Шоны. Она с трудом проглотила вставший в горле ком, борясь с подступающими слезами. Нельзя, чтобы он узнал, как она хотела его. Как тосковала без него, как вожделела. Как мечтала оказаться с ним рядом.
— Пожалуй, лорд Даглас, — прошептала она в ответ, — я не позволю вам с такой легкостью добиться мести. Нет, я не хотела вас — не стремилась соблазнить несколько минут назад и не сделаю этого впредь…
— Вот как? — спросил он.
В его голосе прозвучали странная нежность и нетерпение.
Но прикосновения по-прежнему были решительными и властными, когда он повернул Шону лицом к себе и внезапно прижал к подушке в темноте.
— Значит, я сам соблазню тебя, — хриплым шепотом пообещал он. — Я хочу тебя — еще много раз…
Он и вправду желал ее. И соблазнил. Умело и быстро, на этот раз избавившись от одежды. А затем заснул обнаженным рядом с ней, крепко прижимая ее к себе всю ночь.
Негромкий стук заставил ее вскочить и поспешить к двери.
— Кто там?
— Шона, это Мэри-Джейн. Я принесла тебе воды. С тобой ничего не случилось?
Сознавая собственную глупость, Шона начала открывать засов, но затем вспомнила, что ее ночная рубашка осталась на полу, бросилась за ней, впопыхах надела, вернулась к двери и быстро открыла ее. Мэри-Джейн поздоровалась с ней лукавой улыбкой, на ее лице ясно читался вопрос.
— Что с тобой стряслось, Шона? Не припомню, чтобы прежде ты запирала дверь на засов!
Шона пожала плечами.
— Я… я даже не заметила, что заперла ее, — солгала она.
Мэри-Джейн внесла в комнату кувшин со свежей питьевой водой. Она отставила кувшин, прошла к окну и выглянула наружу. Поежившись от утренней прохлады, горничная слабо улыбнулась Шоне. |