Изменить размер шрифта - +
Ястреб в одно мгновение оказался у двери, распахнул ее. Скайлар сидела у окна и нервно крутила глобус. В лице ни кровинки.

— Ты заболела?

— Нет, все в порядке. Я должна поговорить с тобой.

— Видишь ли, у нас гости. Сенатор, только что приехавший с восточного побережья. Если хочешь пооткровенничать сейчас…

— Нет-нет, не сенатор с восточного побережья?..

— Скайлар, уверяю тебя, он сенатор, самый что ни на есть настоящий. Он представил тому достаточно убедительных доказательств.

— Да, конечно, он сенатор. Дело не в том. Просто ты не должен доверять ему. Он… он… Тот самый человек! Это он!

— Скайлар, но…

Договорить Ястребу не удалось, его очаровательная жена внезапно вскочила и бросилась к нему. Обхватила его лицо руками, торопливо заговорила:

— Он приехал за мной. То есть не за мной, конечно же. Знаю, что несу полную бессмыслицу. Я уже совершеннолетняя, и никаких прав на меня у него нет. Но он хочет… — Она порывисто вздохнула. — Мне следовало это предвидеть. Он хочет убить меня. Всегда хотел. Ему нужна она, но если мне суждено погибнуть здесь, на западе…

— Скайлар, Скайлар! — Ястреб, не зная что и думать, поймал ее руки и сжал их. — Кто это он! О ком ты говоришь?

— О Дилмане!

— Дилмане? — недоверчиво переспросил Ястреб.

— Именно. Не могу объяснить, но чувствую, убеждена, что нападения индейцев кроу — его рук дело.

— Скайлар, опомнись! Он же калека, сенатор Соединенных Штатов, приехал только что из Мэриленда! Я слыхал, что пострадал он в результате какого-то несчастного случая и до сих пор в инвалидном кресле. Возможно, никогда с него не встанет. Нанимать индейцев кроу, отдавать им приказы? Но как? И он не сможет причинить тебе зла.

Она выдернула руки.

— Ошибаешься! Очень даже сможет. Он уже проделывал это, и не раз. Правда! Ты ведь всегда хотел услышать правду? Так вот она. Но я знала, что ты не поверишь.

— Чему верить, Скайлар? Что сенатор гонится за тобой с намерением всадить в твою очаровательную спинку нож? Не понимаю…

— Он убил моего отца!

— Тише, детка, не все сразу, — попытался утихомирить жену Ястреб. Такой он еще ее не видел. Даже когда напал на ее дилижанс и потом, когда приволок силой в хижину. Она выглядела сейчас куда испуганнее, чем после встречи с индейцами кроу. — Скайлар, ты должна…

— Сабрина! — неожиданно охнула она. — О Боже, если он поймал ее! Нет-нет, ему не удалось, иначе бы не приехал сюда. Надеется, что здесь-то и возьмет ее тепленькой. Ему известно, что она отправилась ко мне, известно, что я здесь…

— Скайлар, он приехал, чтобы помочь разрешить вопрос о продаже земель в районе Блэк-Хиллз.

— Нет! — Она снова вырвалась и бросилась мимо Ястреба к двери. — Мне нужно ехать, выяснить, возможно, она уже добралась до Голд-Тауна или по крайней мере у Генри есть какие-то известия о ней…

— Скайлар!

— Ты просто не знаешь и отказываешься верить мне на слово, но этот человек способен на многое! — воскликнула она, чуть задержалась у двери, чтобы бросить на Ястреба короткий выразительный взгляд. — Он самый ужасный из всех чудовищ, потому что никто не видит, когда он творит свои злые дела!

— Постой, не уходи так, объясни, что произошло, мне необходимо узнать все, чтобы понять, в чем дело. — Но она уже ничего не слышала, вихрем вылетев из библиотеки. — Скайлар, черт возьми, стой! Послушай меня…

Она бежала не останавливаясь.

Быстрый переход