— Ты ошибаешься, — отрезала Белинда, надеясь если не спасти, то хотя бы не усугублять ситуацию.
Ведь это правда. Да, они были женаты, но это было так давно… И совсем недолго.
Но Колин выглядел все так же уверенно:
— Ошибаюсь? А как же церковь в Лас-Вегасе два года назад?
Белинду бросило в жар. Она промолчала. А что ей еще оставалось? Не говорить же, что она считала их краткий тайный брак с маркизом Истербриджем давно расторгнутым!
Никто вообще не должен был узнать об этом безумном романе.
Может, стоит куда-нибудь перебраться и попытаться разобраться со всем этим в более спокойной обстановке?
— Поговорим наедине?
Не дожидаясь ответа, она подобрала подол и, стараясь сохранить хоть какое-то подобие достоинства, сбежала по ступенькам алтаря, гордо подняв голову и избегая взглядов гостей.
Ну зачем он испортил ее прекрасную свадьбу? Ведь все было так хорошо!
Идя по коридору, девушка слышал за спиной шаги Колина и Тода.
Теперь, когда основные действующие лица покинули сцену, гости радостно принялись перемывать им косточки. Белинда понимала: хотя Пия и постарается замять случившееся, ей это вряд ли удастся.
Епископ Ньюберийский объявил собравшимся, что возникли непредвиденные осложнения…
Белинда зашла в ближайшую пустую комнату, а следом за ней — ее предполагаемые мужья. Закрыв за собой дверь, Колин лишил зрителей возможности лицезреть дальнейшее представление.
— Как ты мог! — набросилась девушка на Истербриджа.
Колин был так близко! Ее сердце бешено билось, она вся дрожала от напряжения. Колин — ее самый большой секрет и страшный грех…
Обычно Белинда избегала его, а если не получалось, то игнорировала. Но сейчас сбежать не получится. Наверное, ей следовало оскорбиться, и это было бы так просто!
— Зачем ты испортил нашу свадьбу? Какие у тебя доказательства? — выдавил из себя Тод.
— Свидетельство о браке тебя устроит? — беззаботно поинтересовался Колин.
— Не знаю, о чем ты там думаешь, но все это совершенно несмешно!
Вместо ответа, Истербридж взглянул на Белинду, слегка приподняв бровь.
— Наш брак давным-давно расторгнут! — воскликнула девушка.
— Так это правда? Вы женаты? — подавленно спросил Тод.
— Были женаты. В прошлом, — попыталась объяснить Белинда. — Мы были женаты лишь пару часов, и это было так давно!
— Пару часов? — удивленно повторил Колин. — Два года, по-твоему, — это всего лишь пара часов? Семнадцать тысяч пятьсот двадцать часов — это не так уж и мало.
Опять эти расчеты! Она влюбилась в них, влюбилась в Колина в Лас-Вегасе. А теперь он издевается. Но как все это может быть правдой? Она же подписывала бумаги! Все это должно было остаться в прошлом…
— Но ты же должен был добиться расторжения брака! — воскликнула Белинда.
— Но я этого так и не сделал, — спокойно ответил Колин. — Следовательно, мы все еще женаты.
Белинда всегда гордилась своей невозмутимостью. Ведь, работая на аукционе, ей приходится сталкиваться с самыми строптивыми клиентами. Но Истербридж обладает какой-то прямо-таки поразительной способностью выводить ее из себя!
— Что значит, не сделал? — возмутилась Белинда. — Я же подписала документы на расторжение брака! Я это хорошо помню. — Вдруг у нее появилась догадка. — Или ты подсунул мне не те бумаги?
— Все гораздо проще, — ответил Истербридж с завидной невозмутимостью. — Подписать бумаги — еще не значит аннулировать брак. |