Законодательство, без которого прогресс немыслим (закон - это абстракция
истина в последней инстанции, руководство к действию, а не расплывчатое
постановление), также не претерпело никаких изменении. Буржуазные партии не
могли да и не очень- то умели скорректировать право в угоду намечавшимся
процессам капиталистического, то есть в сравнении с общинным прогрессивного
развития; монархия ничего не хотела отдавать капиталистическому конкуренту
сам держу каждое поползновение на мое суть антигосударственно, а потому
подлежит немедленному заключению в крепость.
Именно поэтому надежды слабой русской буржуазии на эволюционный путь
развития на то что с Царским Селом можно сговориться добром, были иллюзией.
Именно поэтому - как реакция на державную непозволительность - Россию
разъедали сановные интриги, подсиживания, бессильные попытки сколачивания
блоков противостоящих не тупости власти, а друг другу, схватки честолюбии и
трусливых малосильных амбиций.
Именно поэтому Россия той поры становилась конденсатом революции,
которая лишь и могла вывести страну из состояния общинной отсталости на
дорогу прогресса.
Тщательное исследование документов той эпохи подтверждает что из
стодвадцатимиллионного населения империи всего лишь несколько тысяч человек,
объединенных Лениным в большевистскую партию, были теми искрами в ночи,
которые пунктирно освещали путь в будущее.
...Одним из таких человеко-искр был Феликс Дзержинский.
ОХРАНКА ЧТИТ ТЕХ, КТО ОДЕТ ДОРОГО
"Вице-директору
Департамента полиции
Е. Высокоблагородию Зуеву Н.П.
Милостивый государь Нил Петрович!
Памятуя о Вашем любезном разрешении обращаться прямо к Вам минуя
инстанции Департамента, рискую переслать Вам запись обмена мнениями между
двумя иностранцами в Гельсингфорсе - сразу же после окончания конференции
РСДРП посвященной тактике социал-демократии в Третьей Гос. Думе.
Агентура осуществлявшая запись разговора на листки вынесла впечатление
что один из собеседников был немцем в то время как второй - несмотря на
знание языка - не есть немец по урождению а скорее всего поляк.
Эта точка зрения подтверждается также и тем, что один из собеседников
по имени Фриц обращался ко второму как к Йозефу - вполне немецкое имя, но,
однако ж дважды произнес его имя как Юзеф, что и дало нам возможность
выдвинуть гипотезу о польском происхождении второго собеседника. |