Слуга проводил леди Филану до двери спальни, где лежал ее сын, и с поклоном удалился. Ей уже сообщили, что лорд и леди Стендиш час назад уехали вместе с хозяйкой навестить лорда Алистера и узнать, не стало ли ему хуже. Дома осталась только леди Адриана, которая и ухаживает за раненым.
И поскольку добродетель Адрианы всегда была вне всяких подозрений, леди Филана спокойно распахнула дверь. В конце концов в последнее время девушка вообще не желала видеть ее сына.
Но зрелище, представшее глазам уже немолодой женщины, едва не повергло ее в обморок. Сын почти голый, если не считать вздымавшегося над чреслами смятого полотенца, ласкал попку Адрианы, тянувшейся к нему. Какой кошмар!
– Господи, мне следовало постучать! – ахнула она, прижимая к горлу дрожащую руку. – Просто не ожидала…
Адриана, молниеносно вскочив, обернулась и уставилась в потрясенное лицо Филаны. Взгляд свекрови обличающе уперся в видневшиеся под распахнутым пеньюаром груди с напрягшимися розовыми сосками.
– Должно быть, я не вовремя, – выдавила Филана, отводя взор от Адрианы, поспешно накинувшей на мужа покрывало. – Когда Бентли сообщил, что мой сын серьезно ранен, я с самого утра поспешила сюда, чтобы узнать, как он себя чувствует. Никогда не ожидала… простите, я не хотела так врываться. Сейчас уйду.
– Не стоит, матушка, – мягко попросил Колтон. – Уверяю тебя, тут нет ничего дурного.
Филану затрясло от гнева.
– С каких это пор негодяю вроде тебя позволено пятнать честь молодой женщины, которую я всегда считала истинной леди?! Неужели у тебя нет совести, сын мой?
Уголки губ Колтона чуть поднялись в просительной улыбке.
– Думаю, все это стало вполне приличным с тех пор, как я на ней женился.
– Женился? – снова ахнула Филана. Неужели это правда? Они поженились? Или просто объявляют о своих намерениях в ближайшем будущем?
– Хочешь сказать, что Адриана действительно обменялась с тобой брачными обетами? После всего, что случилось?
– Да, прошлой ночью, – пробормотала Адриана с извиняющейся улыбкой. – Колтон отказывался вызвать врача, пока я не соглашусь стать его женой.
– Теперь понимаю, – кивнула Филана. – Он всегда умел уговаривать женщин. Отец не знал, что с ним делать, да и я совершенно растерялась. Может, дорогая, тебе удастся с ним справиться, но, так или иначе, я рада принять в семью новую дочь, особенно такую, которой всегда восхищалась. Седжуик так гордился бы этим союзом! Он верил в то, что вы предназначены друг для друга. Теперь вам предстоит выяснить, прав ли он.
Она протянула руки Адриане, и та с готовностью бросилась в ее объятия. Слезы радости брызнули из глаз Филаны, когда она отступила и нежно сжала ладонями лицо невестки.
– Спасибо, дорогое дитя, за то, что простила моего сына и сделала меня такой счастливой. Хотя Бентли заверил, что Колтон выживет, я сама должна была убедиться, что о нем позаботились. Теперь я спокойна, зная, что он в хороших руках и что наш род будет продолжаться. Пусть Господь благословит вас многими, многими детьми!
Глава 17
– И где, спрашивается, ты была? – набросился на дочь Джарвис Фейрчайлд, когда та уже на рассвете проскользнула в дверь Стеновер-Хауса.
Фелисити вздрогнула от испуга, схватилась за сердце и вгляделась в полумрак, пытаясь отыскать взглядом родителя. Тот восседал на диване. Фелисити попробовала улыбнуться, но получилась жалкая гримаса. Лицо отца было искажено яростью, под глазами виднелись темные тени.
– Папа, что ты здесь делаешь? Я думала, ты спишь наверху. Ты перепугал меня до смерти!
Джарвис порывисто вскочил, направился к дочери и, приблизив к ее лицу свое, прошипел:
– Я задал тебе вопрос, девчонка. |