Изменить размер шрифта - +
Ее терзал страх за Леона.

Она пробовала убедить себя, что волновалась бы за любого человека, застигнутого в пути ураганом. Но в глубине души она знала, что за этим беспокойством стоит нечто большее. Ей не хватало Леона в постели этой ночью, когда она так хотела забыться в его объятиях.

То, что он вдруг назвал ее Би вместо Фиби, должно было бы наполнить ее чувством триумфа. Ведь, в конце концов, он произнес то имя, которое она сама предпочитала. Но вместо радости у нее возникло подозрение, что он, наверное, уже устал от нее...

 

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

 

Подозрение переросло в уверенность, когда в час дня горничная сообщила Би, что ленч для нее сервирован.

Поев в одиночестве, Би отправилась бродить по огромной вилле, и эхо от ее шагов было единственным звуком, нарушавшим тишину. За последние несколько часов Би пережила все – от страха за Леона до злости и... безысходности.

Если бы Леон испытывал к ней хоть какие-нибудь чувства, он бы позвонил, чтобы сообщить, где находится. С этими горькими мыслями Би вернулась в комнату для отдыха. Она выглянула в окно и увидела, что буря закончилась. Робкие солнечные лучи пробивались сквозь последние тучи, но лучи эти не коснулись сердца Би. Там царили уныние и дурные предчувствия.

Она любила Леона, и ей показалось, что тот поцелуй на берегу, у Скалы Афродиты, был чем-то особенным – обещанием и признанием в любви. Би показалось, что Леон испытывает к ней такие же чувства, как и она к нему. Но двадцать четыре часа спустя он ушел, впервые оставив ее спать в одиночестве. И сегодня снова...

Леон появился в три часа.

– Я был уверен, что найду тебя здесь. – С этими словами он вошел в комнату. В своем безупречном темном костюме он выглядел, как всегда, впечатляюще мужественным, но проведенная на ногах ночь не могла не сказаться на нем. Би увидела темные круги у него под глазами, заметила углубившиеся складки в уголках твердых губ. Леон на секунду прикрыл глаза и потер переносицу.

– Где же мне еще быть? – резко ответила Би, стараясь изо всех сил не обращать внимания на то, как он измучен. – Ты же запретил мне уезжать, помнишь? – После этого напоминания, высказанного холодным тоном, в комнате повисла напряженная тишина. Леон смотрел на нее сверху вниз с явным раздражением, которое выдавали его напряженно сжатые губы.

– Я помню. Именно об этом я и хочу поговорить с тобой, – решительно произнес он и сел в кресло напротив Би. Слегка расставив длинные ноги, он оперся локтями на колени и сцепил пальцы рук. Би заметила, что всегда присущая Леону аура энергичной самоуверенности отсутствует. Она смотрела на его склоненную голову и ждала, но молчание затягивалось. Нервы Би были натянуты до предела, и она первая не выдержала напряжения.

– Ты пропустил ленч, – выпалила она, – а горничная ушла домой. – На самом деле Би хотелось спросить, где, черт возьми, он провел прошлую ночь? Но Би не решилась задать этот вопрос.

Леон издал короткий и резкий смешок.

– Наверное, я должен был позвонить тебе, но у меня не было времени. Организация похорон старого друга – достаточно тяжелое дело.

– Я понимаю, – сдавленно произнесла Би, надеясь услышать подтверждение, что это была единственная причина, по которой он пренебрег ею.

– Неужели? – Леон вздохнул. – Я думаю, что нет. – Подняв голову, он посмотрел на нее – взгляд черных глаз встретился с настороженным взглядом голубых. Но в его холодном взгляде она не смогла прочесть ничего. – Я не имел права привозить тебя сюда, не имел права держать тебя здесь и принуждать заниматься со мной любовью. Если бы мои извинения могли что-нибудь изменить, то я бы принес их тебе.

Быстрый переход