Изменить размер шрифта - +

— Но вы же заверили меня, что он появится в Ницце всего на два дня позже, чем я.

— Обстоятельства немного изменились, — счел нужным пояснить Марк.

Либби с тревогой подумала, что задержка может привести к тому, что ей придется возвращаться в Лондон, так и не увидевшись с отцом.

Марк, догадавшись о состоянии девушки, поспешил отвлечь ее от ненужных мыслей:

— Все будет в порядке, а вы эти несколько дней будете поправлять здоровье на вилле. Завтра мы можем вместе пообедать.

— Пообедать? С какой целью?

— Ну, вы даете! С какой целью могут обедать два человека? Поговорить, приятно провести время. К тому же в Ницце будет довольно спокойно, журналисты в основном уже будут в Каннах.

— Это, конечно, важное обстоятельство. Но я все же откажусь.

Марк посмотрел на девушку не без удивления.

— Вы это серьезно? Но почему?

— Неужели вы не понимаете причину моего отказа? Обед в обществе человека, который так скверно думает обо мне, явно радости не доставит.

— Ну, что же, вам виднее. Если вдруг передумаете, предложение остается в силе.

— Не беспокойтесь, я не передумаю. — Либби с независимым видом стала разглядывать красивые пейзажи, мелькавшие за окном автомобиля.

Совсем скоро, проехав по закрытой для проезда посторонних дороге, машина остановилась перед массивными металлическими воротами. Марк нажал на брелок, и они стали медленно открываться. Как только автомобиль оказался внутри двора, створки так же бесшумно закрылись.

 

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

 

— Так вот, значит, как выглядит место моего заключения, — мрачновато пошутила Либби. — Неплохо.

Марк шутки не принял.

— Вы в любой момент можете выехать отсюда, куда вам надо. Шофера зовут Жак. Он в вашем распоряжении круглосуточно.

— Но я умею водить машину и сама!

— Не стоит, вы вчера уже проявили инициативу в экскурсии по городу. Последствия мы оба знаем. И учтите, Жак только шофер, и перед ним не поставлена задача следить за вами.

Хотелось бы в это поверить, мысленно произнесла девушка, а вслух сказала:

— Красивое место. Это ваша собственность?

— Да. Но обслуживающий персонал здесь — свободные люди. — Он рассмеялся. — У каждого из них свои функции. Марион — домоправительница, ее муж Клод — садовник. Они живут здесь постоянно. Занимают флигель.

Либби двинулась вслед за Марком к главному входу. Сумку и букет, подаренный им перед отъездом из больницы, она несла сама.

Внутри дом оказался не только уютным, но и ухоженным. И мебель, и картины, и гобелены были подобраны с большим вкусом. Если так шикарно выглядит вилла для гостей, каков же тот дом, где он живет сам? — такая мысль мелькнула у Либби, когда она огляделась вокруг.

— Доктор предписал вам покой, особенно в первые дни, — обратился к ней Марк. — Давайте сделаем так. Вы размещайтесь, потом приходите в сад, мы выпьем там что-нибудь легкое, и я поеду по делам. А вы отдохнете.

Либби не без сарказма, который Марк уловил, но проигнорировал, заметила:

— Да не тратьте вы на меня время. Вам ведь необходимо заехать к себе домой, переодеться, прежде чем отправиться по делам в город.

— Не беспокойтесь, я специально выделил в своем рабочем расписании пару свободных часов, чтобы провести их с вами здесь. Ага, а вот и Марион.

Представив Либби женщину лет шестидесяти, Марк попросил домоправительницу показать девушке комнаты, в которых ее предстояло жить.

Пожилая женщина, улыбаясь гостье, вежливо поинтересовалась ее самочувствием и сообщила, что «все здесь очень переживали по поводу происшествия, случившегося с мадемуазель».

Быстрый переход