Где же рана?..
— Нет! — выпалила Сабрина и под изумленным взглядом Филипа схватила одеяло и прижала к себе.
Он возмущенно воззрился на нее, все еще не выпуская из рук платья.
— Но вы истекаете кровью, а я…
И тут он понял. Филип поспешно осекся и, видя, что побагровевшая Сабрина старается сжаться в комочек, раздраженно поморщился.
— Ради Бога, не стройте из себя дурочку! Слава Богу, с вами не случилось ничего серьезного! Да поймите, все это вполне естественно! Сущие пустяки!
Но ей хотелось одного: закрыть глаза и умереть. Она взглянула на Филипа и, увидев улыбку облегчения на его лице, истерически взвизгнула:
— Уходите! Уходите сейчас же!
Но он словно примерз к месту и никак не мог прийти в себя. Она смущена! Он должен был предвидеть это!
Сабрина не сводила с него глаз. На тоненькой шейке бьется жилка. Обнаженной шейке… Да она, должно быть, замерзла! Нужно что-то делать, да побыстрее!
— Надевайте халат. Сейчас принесу вам салфетки. Он вышел и, вернувшись, молча протянул ей несколько полосок батиста, оторванных от полы мужской рубашки.
— Принести горячей воды?
Сабрина кивнула, так и не подняв глаз.
— Сабрина… — начал было он, но она лихорадочно затрясла головой, и Филип счел за лучшее закрыть рот.
— Спасибо. Пожалуйста, уходите, — едва слышно проговорила она.
Филип поставил на умывальник кувшин с теплой водой, положил мыло и попросил:
— Обещайте немедленно позвать меня, если что-то понадобится.
Сабрина снова кивнула, и Филип, чувствуя, как от жалости сжимается сердце, пошел к двери.
Девушка не спала почти всю ночь, предаваясь самым мрачным размышлениям. Признайся Филип, что он пребывает в том же состоянии, она наверняка не поверила бы. Нет, он мужественный и сильный. И делает с Сабриной все, что хочет. Взбрело в голову вернуть ее — и притащил в дом, невзирая на все мольбы. Но хуже всего то, что он прав: Сабрина ни за что не добралась бы до Боремвуда. Наверняка свалилась бы на полпути или стала бы жертвой волчьей стаи. Все, что у нее осталось, — ужасные предчувствия неизбежного. И в животе противные спазмы.
Она обхватила себя руками и уже на рассвете погрузилась в неспокойный сон.
— Я принес вам крепкий чай и тосты с джемом.
— Спасибо, — пролепетала Сабрина.
— А сейчас у меня полно дел. Увидимся позже.
Филип не появлялся два часа. Приняв ванну и побрившись, он тихо постучал в дверь спальни.
Сабрина выглядела совершенно измученной и поникшей.
— Вы плохо спали?
Глупый вопрос, но нужно же хоть что-то сказать! Филип уселся на край кровати, коснулся девичьей щеки и не задумываясь выпалил:
— Может, вы себя лучше почувствуете после купания? — И тут же понял, что натворил. — Простите, я всего лишь невежественный холостяк и ни с чем подобным раньше не сталкивался. Дать вам немного опия? В пузырьке чуть-чуть осталось. Вам следует отдохнуть. Согласны?
— Хорошо, — выдохнула она, и Филипу страстно захотелось обнять ее, утешить и сказать… Что?!
Он вытряс последние капли опия в стакан с водой и принес Сабрине. Она, не отрываясь, выпила все и легла в ожидании блаженного забытья.
Филип бесшумно ступал по комнате, наводя порядок. Прибравшись, он добавил дров в камин, выпрямился и искоса глянул на девушку. К его величайшей досаде, она уставилась в потолок широко раскрытыми глазами.
Филип решительно подвинул к камину большое кресло.
— Вы смертельно устали. Доверьтесь мне, я все сделаю.
Она не сопротивлялась, когда Филип сгреб ее вместе с одеялами и принес к креслу. |