Изменить размер шрифта - +

— Проклятье! — Джоэл резко оттолкнулся от стены. — Как давно он с тобой?

— Я… я нашла его в сарае час назад. На сеновале.

Джоэл застонал, не к месту вспомнив их свидания.

— Вероятно, он провел там всю ночь, — ровно продолжала Оливия. — Чего я не могу понять, так это почему ты до сих пор не знаешь о его исчезновении.

Он бы уже знал, если бы… Луиза обнаружила исчезновение сына. Кровь в жилах Джоэла похолодела, когда он представил, что могло случиться с ребенком.

— Он сказал тебе, что убегает уже второй раз меньше чем за неделю? — спросил он.

— Нет. — Снова в трубке воцарилось молчание. — Он приходил в университет, чтобы найти тебя?

— Ко мне домой в Милфорд, — поправил Джоэл.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — спросила Оливия. — Отвезла его домой?

— А ты не могла бы привезти его ко мне в Милфорд? — Джоэл быстро соображал, кто из преподавателей способен его подменить. — Знаю, что прошу о многом, но я бы встретил вас там, скажем, минут через сорок?

Снова повисла пауза.

— Ладно, я привезу мальчика. — Оливия вздохнула. — Шон сообщит мне адрес. Увидимся.

 

Оливия решила не посвящать сестру в свои планы. Если Линда узнает о побеге Шона, она станет настаивать на том, чтобы в первую очередь сообщили его матери. Но если Луиза беспокоится за сына, то почему не позвонила Джоэлу в надежде найти его?

К счастью, Мартин еще не вернулся, поэтому Оливия без препятствий взяла машину и выехала со двора вместе с мальчиком. Всю дорогу она в душе ругала себя за то, что поддалась на уговоры ребенка и связалась с его отцом, а не с матерью.

Они подъехали к дому Джоэла слишком рано. Его жилище действительно выглядело великолепно. Элегантное двухэтажное строение в григорианском стиле, высокие окна, тяжелая дубовая дверь. Стоящий рядом трейлер использовался, видимо, в качестве гаража.

На аккуратно подстриженной лужайке лежал футбольный мяч, и Шон немедленно сбросил с плеча рюкзак и бросился к нему.

— Умеете играть в футбол? — спросил он у Оливии. Она отрицательно покачала головой.

— Шутишь, — рассмеялась она. — У меня обе ноги левые.

— Как это? — удивился Шон.

— Я не сильна в спорте, — пояснила та. — Люблю бегать, но для этого особых навыков не требуется.

— И где вы бегаете? Вокруг фермы? — Шон начал подкидывать мяч головой.

— Я жила в Нью-Йорке, там и бегала.

Мальчик бросил мяч на землю и с удивлением уставился на Оливию.

— Ух ты, в Америке?

— Да. Был там?

— Не в Нью-Йорке, — серьезно ответил мальчик. — Папа возил меня в Диснейленд, во Флориду, — добавил он.

— Здорово, — восхитилась Оливия. — Тебе там понравилось?

— О, да. — Шон подобрал мяч. — Было классно. А Стюарт не любит каникулы. Он только и умеет, что в гольф играть.

Оливия закусила губу.

— А ты играешь в гольф? — спросила она. — Мой бывший муж обожал гольф.

— Вы были замужем? — Шон бросил на нее быстрый взгляд. — Когда жили в Америке?

— Да. — Оливия огляделась. — А ты часто сюда приезжаешь?

Мальчик нахмурился, и она поняла, что задела его за живое.

— Только по выходным.

— Вполне достаточно, — бодро сказала Оливия.

Быстрый переход