Изменить размер шрифта - +
 — И запомни, малыш. Я не смешиваю работу и личную жизнь. Если ты в музыке достигнешь большего, чем теперь, то я из тебя кое-что сделаю — безвозмездно. Если же ты не продвинешься ни на шаг, то я ради тебя не пошевелю и пальцем, даже если ты меня допустишь в святая святых. Понял?

Закусив нижнюю губу, Рой пытался разобраться в том, насколько серьезно говорил Джек ван Броль. Черт возьми, его родители научили его многому, но не научили разбираться в людях.

— Хорошо, — наконец пробурчал он. — Я завтра вечером приду туда.

Импресарио допил свое пиво, попрощался и вышел. Стоя у выхода, Рой смотрел ему вслед. Он видел, как на стоянке Джек сел в элегантный спортивный автомобиль. Таких машин Рой еще никогда не встречал. В Питтсбурге их просто не было, потому что там без конца шли дожди и навряд ли кто-нибудь отважился бы приобрести машину с открытым верхом. Ему бы тоже хотелось иметь такой автомобиль, именно такой! И роскошный дом. И девочек, много-много девочек… во всяком случае, больше, чем у него было до сих пор, а именно — ни одной.

Спортивный автомобиль с ревом рванулся вперед. Рой засмеялся. Рев мотора грузовика начал его новую жизнь. Рев мотора спортивного автомобиля ознаменовал начало нового этапа в его жизни — крутого восхождения к сказочной карьере!

 

— Привет, Рой! Хорошо, что ты здесь. — Джек ван Броль подошел к Рою. «Жалко, что этот парень себя не видит, — подумал он. — Сексуален, обаятелен и ни тем ни другим не умеет пользоваться». Но Джек побоялся давать Рою какие-либо советы. Тот мог его превратно понять. — Питер там, за столиком. Пойдем!

Рой разочарованно осмотрелся вокруг. Бар был ничуть не лучше кафе, в которых он выступал до сих пор. Наверное, он слишком многого ждал.

— Хай! — приветствовал Роя Питер Понд. — Сгораю от нетерпения узнать, на что ты вообще способен. — Он вытянул свои голенастые нескладные ноги под столом, а длинные, как грабли, руки сложил на груди. У него были светлые, до плеч, волосы. Весь он казался каким-то неестественно вытянутым и тонким. Но в ответ на угрюмый взгляд Роя Питер мило улыбнулся. — Э, это была только шутка. Джек бредит тобой… из-за твоей музыки, — ехидно добавил он.

Джек ван Броль сел рядом с Питером, пригласив Роя занять место напротив, и заказал напитки.

— За сотрудничество, — сказал он, когда бокалы стояли на столе. — Сначала за доброе сотрудничество вас двоих, а когда-нибудь вместе со мной. Вставайте на ноги, создавайте свой имидж, и как только найдете собственное направление, дайте мне знать.

— Это нечестно. — Сделав один глоток, Рой затряс головой. — Послушайте, мистер ван Броль…

— Можешь спокойно называть меня Джек, не боясь потерять свою невинность, — сказал Джек. Питер громко засмеялся, а Рой покраснел.

— Хорошо, Джек, — со злостью буркнул в ответ Рой. Злился он прежде всего на то, что смутился. — Нечестно вроде бы, имея в кармане ключи от студий звукозаписи, телевизионных музыкальных программ и концертов, отсылать нас назад. Скажите нам, что вам нужно, и мы это дадим. — Он бросил осторожный взгляд на Питера. — Если, конечно, он сможет…

Питер хотел ответить, но Джек ван Броль поднял руку.

— Выяснять отношения будете после того, как я уйду. Можете делать это годами. — Он поочередно посмотрел в темные глаза Роя и голубые глаза Питера. — Разумеется, я мог бы точно сказать вам, что сейчас хорошо идет. И вы могли бы мне это принести. Я это знаю. Но тогда через два-три года вы бы выдохлись. Многие из моих коллег так делают, и их звезды быстро становятся богатыми.

Быстрый переход