Она там что-то высматривала. У нашего флота не хватает сил отгонять турецкие корабли. Можете не сомневаться, вас очень быстро возьмут на заметку, и все средиземноморские торговцы рабами, белые, черные и коричневые, христиане, турки и берберы, вступят в драку, чтобы перепродать вас за большие деньги какому-нибудь ожиревшему старому паше. Взгляните! - яростно жестикулируя, он указал на толстого турецкого купца, подходившего к берегу с целой свитой. - Вам что, очень понравится покорной куклой участвовать в таком карнавале?
Анжелика с любопытством вгляделась в эту группу людей. Для марсельцев зрелище было привычное, а для нее - внове. Огромные тюрбаны из оранжевой или зеленой кисеи покачивались разбухшими тыквами над темными лицами турок; их яркие атласные одежды, туфли с загнутыми носами, вышитые жемчугом, широкие зонтики, которые держали над своими господами по два негритенка, - все это казалось скорее сценой из забавной комедии, чем опасным нашествием.
- У них вовсе не злой вид, да и одеты они хорошо. - Анжелике хотелось подразнить марсельца.
- Тьфу! Не все, что блестит, золото. Они же знают, что тут мы у себя, и те купцы, что приезжают в Марсель по делам, умеют притворяться и выглядеть прилично. Но стоит отплыть дальше замка Иф, там уж начинаются пиратские нападения... и нечего там ждать кроме пиратства. Нет, сударыня, не смотрите на меня такими глазами. Я к такому делу рук не приложу. Богородица мне этого не простит...
- А меня возьмете на свой корабль? - спросил Савари.
- Вы что, тоже хотите добраться до Кандии?
- До Кандии, а потом и дальше. Признаться, я еду в Персию. Но это пока тайна и разглашать ее не следует.
- Сколько вы мне заплатите за перевоз?
- Я, собственно, небогат. Могу предложить тридцать ливров. Но я владею тайной, которой нет цены.
- Ладно, ладно! Я уж вижу, что тут к чему. - Мельхиор Паннасав нахмурил свои лохматые брови. - Очень жаль, но ничего я для вас не могу сделать, ни для вас, сударыня, ни для вас, дед, - ваших денег не хватит и до Ниццы доехать...
- Тридцати ливров! - вскричал возмущенный старик.
- Учитывая весь риск, эти деньги просто жалкая мелочь... А вас, сударыня, я не возьму, потому что из-за вас за моим кораблем потянутся берберы, словно - прошу прощения, но вежливость тут не соблюсти, - морские ерши за падалью.
С важным видом приподняв шапку, Мельхиор Паннасав ушел к своему кораблю «Жольета» («Красотка»), ожидавшему его у причала.
- Все они одинаковы, эти марсельцы! - гневно воскликнул Савари. - Жадные плуты! Никто не поступится своими доходами ради торжества науки!
- Я уже обращалась к разным капитанам небольших кораблей, и все напрасно, - призналась Анжелика. - Все сразу начинают говорить о гареме и рабстве. Можно подумать, что всякий, кто пускается в море, обязательно попадает в руки Великого турка.
- Да, либо тунисского бея, либо алжирского дея, либо марокканского султана, - любезно дополнил Савари. - Увы, надо признаться, что так оно и бывает, большей частью. Но без риска путешествовать нельзя!..
Молодая женщина вздохнула. С самого утра одно и то же: насмешливое удивление, пожимание плечами, такое же негодование, такие же раздраженные отказы: «Женщина, одна, без спутников! Отправиться в Кандию?! Да это же безумие!.. Тут сопровождать корабль для охраны потребуется всему королевскому флоту».
И Савари получил уже немало отказов, но по той причине, что у него недостает денег.
- Давайте объединимся, - сказала ему Анжелика. |