Изменить размер шрифта - +

— Отлично. — Девил откинулся на спинку стула. — Вы свою задачу выполнили, теперь можете отдыхать. Настала наша очередь. — Он обвел стол взглядом. — За дело!

На осмотр огромного дома времени требовалось много. Следовало успеть до сумерек, потому что искать при свечах было бы сложно. Действовать приходилось обстоятельно и при этом как можно быстрее.

Договорились переходить на следующий этаж только после того, как все закончат осмотр и соберутся возле лестницы. Дел отправился на поиски вместе с Делией. Она сразу бросилась в середину длинного коридора. Ричард и Катриона должны были осмотреть дальние комнаты, а Вейн и Пейшенс немедленно скрылись в ближайшей к холлу двери.

Остальные пары тоже рассеялись по первому этажу. Дом состоял из нескольких крыльев, объединенных большим холлом и широкой центральной лестницей. Те из слуг, кто знал расположение комнат, принимали в поисках активное участие. Лакеи, горничные, камердинеры осматривали маленькие комнаты, служебные помещения, кладовки и гардеробные, скрытые за обшивкой стен или спрятанные между жилыми апартаментами. Возницы и конюхи стояли на лестницах в качестве сторожей.

Дел дошел до назначенной точки отсчета, помахал Ричарду и Катрионе и вслед за Делией устремился в бильярдную. Она остановилась возле массивного стола, занимавшего середину большой комнаты, и внимательно осмотрелась.

— Здесь и спрятаться-то негде.

— В боковых стенах есть шкафы. — Дел показал на искусно скрытые в панелях двери. — Причем достаточно глубокие, чтобы укрыть тщедушного мапьчика.

— Ты смотри с той стороны, а я загляну сюда, — предложила Делия.

Дел прошел мимо бильярдного стола. Да, сейчас громоздкое сооружение занимало почетное место, но когда-то комната имела иное назначение: здесь собирались в плохую погоду и проводили время за различными играми. В шкафах хранились шахматные доски, колоды карт и прочие принадлежности для игр, популярных среди обитателей поместий на протяжении последней сотни лет, а может быть, и того больше. Пыли на полках оказалось немало.

В противоположном конце комнаты Делия чихнула и испуганно пробормотала:

— Ой, здесь пауки.

Тем не менее она методично осмотрела все шкафы по очереди. Выпрямилась и заметила на окнах тяжелые бархатные шторы. Каждая была подвязана толстым шнуром и вполне могла служить надежным убежищем.

Подойдя к первому окну, похлопала по одной шторе, потом по второй. Перешла дальше и повторила ту же процедуру.

— Пусто. — Она повернулась к Делу. — Пойдем дальше?

Дел на всякий случай заглянул даже под стол и только после этого выпрямился.

— Здесь его точно нет.

На первом этаже оставалось проверить всего лишь две комнаты. Первая оказалась гостиной, смежной с зимним садом. Относительно небольшое уютное помещение не таило сюрпризов. Просмотреть два серванта ничего не стоило, так же как заглянуть под кресла и за диван.

— Здесь тоже пусто. — Сквозь окно Делия видела, как Вейн и Пейшенс идут по аллее зимнего сада. Оба то и дело наклонялись, заглядывали под растения и за них. Вот Пейшенс выпрямилась и через плечо недовольно оглянулась на мужа. — Может быть, поможем искать в зимнем саду?

Дел подошел, встал рядом и посмотрел в просторную оранжерею со стеклянной крышей.

— Кажется, Вейн полностью владеет ситуацией.

Делия гордо отвернулась.

— В таком случае лучше подождать в коридоре.

Закончив поиски, пары возвращались в холл. В ответ на вопросительные взгляды все лишь качали головами. Вслед за Делией и Делом появились Ричард и Катриона — им тоже не повезло.

Мисс Данканон подняла, глаза к потолку и представила, сколько спален, гостиных, ванных и гардеробных предстоит осмотреть на верхних этажах.

Быстрый переход