Изменить размер шрифта - +

— Даже если и так, его нельзя просто пойти и арестовать.

— Мне и не нужно этого делать, капитан. Я же работал на миссис Марбург. Я могу войти в дом.

— А выйти из него сможете? — спросил он, мрачно усмехнувшись.

— Думаю, что да. Но мне может понадобиться подкрепление. И все же сначала дайте мне побыть с ними наедине.

— А потом что?

— Договоримся так: вы будете наготове. Если мне понадобится помощь, я крикну.

Обри проводил меня до моей машины и склонился к окошку.

— Опасайтесь миссис Марбург. Когда застрелили ее второго мужа, я... — здесь он откашлялся, как бы устраняя тем самым возможную клевету или поклеп из своего предупреждения мне, — в общем, было подозрение, что она тоже замешана.

— Вполне возможно. Ведь Марк Хэккет был убит ее сыном от первого брака, неким Джаспером Блевинсом.

— Вы утверждаете это?

— Почти. Узнал от бабки Джаспера Блевинса, и ей стоило значительных усилий сказать мне об этом. Причем только когда узнала, что Джаспер давно мертв.

— Здесь умирают слишком многие, — сказал Обри. — Не станьте еще одним.

На своей машине без полицейских опознавательных знаков он доехал вслед за мной до ворот в усадьбу Хэккетов. По частной дороге я проехал до озера и пересек дамбу. В доме на берегу окна за плотно завешенными шторами приглушенно светились. Постучав в дверь, я понял, что пришел сегодня сюда в последний раз.

Открыла мне Герда Хэккет. Она выглядела обеспокоенной и одинокой, словно грозное привидение, бродящее не по тому дому. Умиротворенная улыбка осветила ее лицо, когда она увидела меня.

— Мистер Арчер! Kommen Sie nurl rein.

Я вошел.

— Как чувствует себя ваш муж?

— Намного лучше, спасибо. — И добавила разочарованно: — Так вам нужен Стивен?

— И миссис Марбург.

— Они в библиотеке. Сейчас скажу им, что вы здесь.

— Не беспокойтесь. Я знаю, где это.

Она осталась стоять у дверей своего дома, как чужая. Идя по основательно построенному зданию, похожему на учреждение, я вдруг догадался, почему Хэккет женился на девушке из другой страны. Он не хотел, чтобы его распознали.

Дверь в библиотеку была закрыта. До меня донесся из-за нее голос, женский голос, и когда я приник ухом к ее дубовой поверхности, то узнал голос Лорел Смит. Волосы у меня на голове встали дыбом, а сердце заколотилось от сумасшедшей мысли, что Лорел жива.

Я был на грани срыва, как альпинист, завершающий длительное восхождение: перевернутое восхождение вниз, в прошлое. Затаив дыхание и без того еле дыша, я плотно прижался к двери.

— Спасибо, миссис Липперт, — говорил голос Лорел. — Хотите расписку?

— В этом нет надобности, — ответил голос другой женщины. — Я заберу чек из банка.

— Выпьете немного?

— Нет, спасибо. Мужу не нравится, когда он приходит домой, а от меня пахнет спиртным.

— Водку не почувствуешь, — сказала Лорел.

— Он все учует. Нюх у него, как у собаки-ищейки. Спокойной вам ночи.

— Смотрите, осторожнее.

Дверь закрылась. Лорел начала мурлыкать старую песенку о чьем-то свисте в темноте. Должно быть, она ходила по квартире, потому что голос ее то затихал, то опять становился громким.

Я начал потихоньку поворачивать ручку двери. Раздался голос Рут Марбург:

— Кто там?

Мне пришлось войти, улыбаясь. Миссис Марбург сидела у телефона. Револьвера видно не было.

Хэккет сидел за столом, на котором стоял магнитофон. Улыбка на его избитом лице выглядела так же отвратительно со стороны, как я ощущал свою собственную внутренне.

Быстрый переход