Изменить размер шрифта - +
А я тороплюсь, знаете ли. Не время сидеть на месте, когда где то там меня ждут друзья! Полный вперёд! Кажется такой приказ отдаёт капитан корабля, когда в путь отправляется? Так точно. Полный вперёд! А в голове его звучала всё та же дедушкина песня… «Поверь в мечту»… и в путь…

«Музей Сыра»

– А вот я и Костроме! Да, быстрёхонько я добрался, друзья, с песнями, с шутками, да прибаутками! А вы как думали? – спросил наш герой.

– Тороплюсь я очень. В дороге пальтишко своё потерял. Ну, упаковку ту фабричную, что раньше на мне была. На поезде ехал, а там неудобно было в верхней одежде оставаться, да и не положено, правила у них такие. Так что пальтишко своё я там и оставил. Ах, как хорошо без него! И дышится легко, движения ничто не стесняет. Ах, как здорово! – потянулся с удовольствием.

И начал песню какую то весёлую напевать… Ну, не мог он без песен. Вот и всё. И в настроении таком предельно позитивном, начал рассказывать он, как доехал.

– Я там сначала умыться сходил, в поезде удобства то все есть, да пятнышки те с упаковки сами собой исчезли, как не бывало. Совсем другим человеком себя почувствовал, то есть сыром, конечно. А плесени на мне нет и не было никакой, – заключил довольный он.

 

– Чую, чую сырный дух! Чувствую, здесь ждут меня друзья! А вы тоже так думаете, надеюсь? Хотя… в надежде есть оттенок сомнения, а я верю, на все сто уверен, что здесь меня ждут друзья. Я и адресок в путеводителе нашёл, – достаёт и показывает.

– Смотрите! Музей здесь есть такой. Музей Сыра, так и называется. Красивое название? Правда? О, чую, что ждут меня там! Чую, что ждут! А как же?

– Думаю, таких гостей, как я, они точно не принимали. Удивятся, наверно, – улыбнулся он. –  И обрадуются тоже! А как же? Хорошим гостям все рады.

А экскурсии там, представляете, специальные люди проводят. Сырные сомелье они называются. Я вот, например, впервые о такой профессии слышу. А вы? –  посмотрел удивлённо он.

– Эти сырные сомелье знают о сыре всё всё всё и даже больше. Вот так! И я очень хочу с ними познакомиться. А вы, ребята, хотите? Тогда вперёд, в Музей Сыра!

 

 

 

– «Где эта улица, где этот дом? Где эта барышня, что я влюблен?» – внимательно рассматривая карту, с улыбкой напевал он. – Это из русского романса XIX века, что дедушка мой в молодости бабушке моей пел. «Вот эта улица, вот этот дом, вот эта барышня, что я влюблен!» Это здесь! – уверенно показал он точку назначения.

А карта молчать не могла, по своему ему отвечала: вся замигала, засверкала разными цвета, да тут же здание то красивое, историческое, где «Музей Сыра» находится, и показала.

– Вот это да! – с восторгом воскликнул он. А карта и тут ответила и дверь в «Музей Сыра» показала: «Заходите, мол, милости просим!»

– А что там? – спросил он себя, словно ту самую игру продолжая. – Посмотрим, что там, – сам и ответил, ближе к двери подойдя. А там и брошюры, и рекламки разные, и всё всё всё о сыре том самом Костромском…

– А знаете, что «Костромской сыр» славится на всю Россию? Да что там, Россию – и в других местах знают и любят вкусный, ароматный костромской сыр. Иногда Кострому даже называют Сырной столицей России. Любой турист, приезжая в Кострому, покупает небольшой кусочек вкусного костромского золота. Так с любовью и уважением говорят здесь о сыре, и любой местный сыр можно по праву назвать Костромским, – снова немного вскинул голову вверх он, явно гордясь своими сородичами сырами, и продолжал:

– В старинном купеческом особняке, построенном в конце XVIII века, что на улице Чайковского, в доме номер 19 тот самый «Музей Сыра» и находится.

Быстрый переход