И вдруг он тихо спросил:
— Кьяра, ты можешь обманывать себя? Я — нет! Память не обманешь.
Она до боли вонзила ногти в ладони.
— Синьор, вы не отдаете отчета в своих словах. Или вы считаете меня совсем простушкой? — Она горестно пожала плечами. — Это обычный «производственный флирт».
— Но ты же не знаешь меня, Кьяра!
Она сглотнула.
— Зачем эти выяснения? Мы оба знаем, что наши отношения могут быть только деловыми. — Она задумалась. — Иначе мне придется оставить ваш дом.
— Нет, сейчас в этом нет необходимости, вы должны остаться, — тихо добавил он и протянул руку: — Начнем все сначала, Кьяра!
Секунду поколебавшись, она протянула ему руку в ответ. Быстрое рукопожатие — короткий безличный контакт — единственное, что теперь она могла ожидать от него.
С наигранной веселостью Клэр произнесла:
— А теперь, с вашего позволения, маркиз, я пойду.
— Идите с миром, синьорина. — Она уловила легкое поддразнивание в его тоне: пародию на собственную официальность. Вдогонку он проговорил: — Но за платье я не прошу прощения, Кьяра. Вы слишком красивы в нем, мечта любого мужчины!
Все ее существо откликнулось на его слова. Она боролась с непрошеными слезами, неожиданно подступившими к глазам, с желанием быть с ним, чего бы это ни стоило…
— Это нечестно, синьор, — не поворачиваясь, бросила она, — вы играете не по правилам.
— Дорогая моя, — теперь его слова прозвучали как вызов, — я всегда играю и выигрываю, каковы бы ни были правила.
— Но в этой игре приз — Паола, а не я, синьор. Я на кону не стою, — холодно произнесла она на прощание.
Еле передвигая дрожащие ноги, Клэр вошла в свою комнату и без сил опустилась на роскошную кровать. Но расслабиться не удалось. Ее мысли, тело, душа — все было на взводе. И даже когда она закрывала глаза, образ Гвидо стоял перед ее взором.
Нет, эта комната не поможет ей успокоиться, отвлечься от воспоминаний. Клэр встала и повесила новое платье в дальний угол шкафа. Надеть его нельзя, но и выбросить она не осмелится. Конечно, наступит день, когда она будет вспоминать это лето с улыбкой и тогда легко избавится от этого нежелательного сувенира.
В доме стояла ужасная духота.
Клэр тяжело вздохнула и направилась в ванную, по дороге снимая белье. Она стояла под холодным душем до тех пор, пока не пришла в себя. Затем промокнулась, тщательно отжала волосы и, завернувшись в банное полотенце, подошла к окну. Она залюбовалась темно-зелеными холмами на горизонте.
Под деревьями должно быть прохладнее, прогулка освежит ее. Скоро урок с Паолой.
Клэр надела белое кружевное белье, бирюзовые брюки и голубоватую свободную рубашку, взяла широкополую соломенную шляпу, которую обычно носила на экскурсиях, и тихо вышла из комнаты.
Утром, любуясь часовней, она заметила в заборе калитку, которая, вероятно, вела к холмам, и направилась к ней. Калитка со скрипом открылась. Вздрогнув от неприятного звука, как ножом разрезавшего тишину сонного дня, Клэр проскользнула наружу и прикрыла за собой дверцу. Итак, по какой тропинке идти? Одна из них плавно огибала холм, однако Клэр предпочла хорошо вытоптанную, но крутую дорожку, которая зигзагом поднималась к деревьям.
Очень скоро она оказалась в их тени, но крутизна быстро возрастала. Правда, в земле были выдолблены ступеньки, а между деревьями — натянута веревка для облегчения подъема.
Клэр продолжала подниматься и заметила, как высоко забралась, лишь когда остановилась перевести дыхание и обернулась назад. Вилла «Минерва» была похожа на кукольный домик. |