— А почему ты назвала себя Дерсето?
Флоретта невесело усмехнулась.
— Это персонаж одной малоизвестной древнеегипетской легенды. Русалка пустынь, заманивающая путников в зыбучие пески. Ты ведь встретил меня на песке, так? И я хотела намекнуть тебе, что любить меня — опасно для жизни.
Мы стояли, обнявшись, иногда сливаясь в поцелуе. Волны блаженства покачивали меня, но вдруг нота диссонанса ворвалась в нашу песню счастья, как будто сам Найланд Смит напомнил мне о долге.
ГЛАВА XXXV
КАМЕННЫЕ ПЛИТЫ
— Входи, он здесь, — сказала Флоретта. — Оставь дверь открытой, я дам знать, если кто-нибудь подойдет.
Переступив порог, я забыл даже о Флоретте, настолько меня поразило увиденное.
Живой Петри, постаревший и поседевший, лежал на кровати и смотрел на меня!
— Петри! — закричал я. — Слава Богу, вы живы!
У меня была уже некоторая психологическая закалка, иначе, конечно, моя первая фраза была бы иной.
Петри выглядел больным и слабым. Вялым движением он подал мне руку, которую я жарко пожал.
— Это чудо, что вы живы, дружище!
— Да, пожалуй, — ответил он едва слышным голосом. — Живуч я, как гадюка, ибо выдержал не только чуму, но и инъекцию, вызывающую клиническую смерть.
— Какую инъекцию?
— Это долгая история. Сейчас нет времени объяснять.
Даже такой короткий разговор сильно утомил моего друга. Я увидел, насколько он ослаб.
— Не буду вам мешать, Петри. Мне еще нужно сообщить приятную новость Найланду Смиту.
— Он здесь? — вскинулся больной.
— Да, рядом с домом.
Петри стиснул зубы и зажмурил глаза. Известие, видимо, сильно обрадовало его.
— Дайте карандаш и бумагу.
— Петри, вам нельзя волноваться!
— Дайте, это очень важно.
По его тону я понял, что спорить бесполезно. Движения давались ему с большим трудом, но он мужественно боролся с собственной слабостью и писал какие-то формулы и латинские слова.
— «654»! — воскликнул я.
Когда Петри закончил писать, карандаш выпал из его рук.
— Стерлинг, это нужно передать на волю и распространить по всему миру!
— Да-да, конечно, не беспокойтесь. Петри!
— Бегите скорее к Найланду Смиту, судьба цивилизации зависит от быстроты ваших ног! Нет, стойте, дайте еще раз взглянуть на формулы..
Он открыл глаза и еще несколько секунд смотрел на протянутый ему листок. Вдруг лицо его сильно исказилось. Он смотрел на дверь. Я обернулся и увидел мелькнувший силуэт Флоретты.
— Кто это, Стерлинг? — жарким шепотом спросил Петри, пытаясь приподняться в постели.
— Что вы, Петри? Это — Флоретта. Она вас чем-то напугала?
— Не может быть! — шептал, не слушая меня, Петри. — Я брежу? А впрочем, все равно… Бегите, Стерлинг!
Я не мог объяснить себе странное поведение своего друга, но времени размышлять не оставалось — Флоретта делала тревожные знаки.
— Скорее, скорее, кто-то сюда идет! — прошептала она.
Мы вышли и, стараясь ступать бесшумно, двинулись по коридору, держась за руки.
— Кто он — Петри? — тихо спросила Флоретта. — Он так странно посмотрел на меня. Он что, меня знает?
— Петри — мой друг. Я видел, как он на тебя смотрел. Мне тоже показалось, что он тебя знает.
Я вспомнил что и Найланд Смит тоже узнал Флоретту! Это было необъяснимо!
Пока я, ошеломленный, ступал вслед за своей прекрасной провожатой, мы прошли весь путь до знакомого коридора за радиолабораторией и встали около дверей в спальню Флоретты. |